2020年6月30日

2020年4月期日本語教育学科 新入生のみなさんへ

入国スケジュールの変更について(第3報)

エール学園

 日本政府は、6月末までを予定していた査証の効力停止を更に7月末まで延長することを決定しました。そのため、5月29日にお知らせした2020年4月入学の入国スケジュールを取り消し、日本への入国が可能となった段階で改めてお知らせすることといたします。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施本來預定到6月底又延長到7月底、因此敝校暫時取消了指定入國日的接機安排(7月14日(週二)、 7月15日(週三)、 7月20日(週一)、 7月21日(週二), 5月29日的通知內容)。  

等到日本政府開放入境的限制後、敝校再決定新的指定入國日、將再另行通知。


To 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan(Update)

The Japanese Government has again decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended to be until June 30th, currently re-extended to July 31st, thus EHLE Institute cancels the pickup service at Kansai International Airport on the designated date for entering Japan, such as July 14th (Tue.), July 15th (Wed.), July 20th (Mon.), and July 21st (Tue.) announced on May 29th.

After Japanese Government rifts the Immigration’s restriction, EHLE Institute will rearrange the designated date for entering Japan, and will announce it to 2020 April new students.


各位日语教育学科2020年4月期新生:

关于来日日程变更的通知(第三次)

翼路学园

日本政府将停止签证发放的措施从6月末延长到了7月末,因此5月29日学校通知的关于2020年4月生的来日日程也只能随之取消,待以上措施得到解除后学校会重新通知大家具体日程。


Về việc thay đổi lịch nhập cảnh (Thông báo 3)

Gửi đến các bạn học sinh Khoa tiếng Nhật kỳ học tháng 4/2020

Học viện EHLE

Chính phủ Nhật bản đã đưa ra quyết định kéo dài thời gian Ngừng hiệu lực thị thực (Visa) cho đến cuối tháng 7 thay vì cuối tháng 6 dự định trước đó.

Chính vì vậy, lịch nhập cảnh kỳ học tháng 4/2020 được thông báo ngày 29/5 trước đó sẽ bị hủy. Nhà trường sẽ sớm gửi thông báo đến các bạn khi có thể nhập cảnh vào Nhật Bản.


2020 4월학기 일본어교육학과 신입생여러분께

입국스케줄 변경에 대한 안내 (3)

              에르학원

일본 정부는 6월 말까지로 예정되어 있던 사증의 효력 정지를 다시 7월 말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 5월29일 알려드린 2020년 4월입학일정을 취소하고 일본입국이 가능한 단계에서 다시 알려드리겠습니다.

休校期間中の生活について、以下2点、注意していただくようお願いいたします。

1.感染予防対策

 以下の点を各自が徹底してください。

・基本的な感染症対策(手洗い、うがい、咳エチケット)を行ない、マスクを着用する。

・不要不急の外出を避ける。

・人が多くて、密集するところには立ち寄らない。

・十分な睡眠をとり、バランスの取れた食事を摂るなど、健康管理を心掛ける。

・定期的に部屋の換気をする。

・できる限り、毎朝体温を測り、体調に不安がある方は無理せず自宅で休養する。

 以下の症状がある方は、まず学校に電話で報告する。

 風邪の症状や37.5℃以上の発熱が4日以上続いている。(解熱剤を飲み続けなければならない時を含む)

 強いだるさ(倦怠感)や息苦しさ(呼吸困難)がある。

 ※基礎疾患等がある方は、上の症状が2日程度続く場合。

連絡先(月~土 8:30~16:30)

  •  国際ビジネス学科      06-6647-0011
  •  国際コミュニケーション学科 06-6647-0011
  •  応用日本語学科       06-6647-0011
  •  日本語教育学科       06-6647-0078

2.資格外活動(アルバイト)について

 4月13日(月)以降は週40時間のアルバイトが認められません。

 学校で定めている長期休暇期間ではないためです。

 就労時間を守っていただくようお願いいたします。

  • 2020年度の授業開始時期に関するお知らせ(第2報)

    2020年4月3日
    エール学園

    4月2日、大阪府新型コロナウイルス対策本部会議が府立学校の休校を5月6日まで延長することを決定したとの発表を受け、当校は私立学校ではありますが、学生及び教職員間での新型コロナウイルス感染症の拡大防止の観点から、既に発表しております各種行事を中止し、授業開始を延期することにしましたのでお知らせいたします。

    中止となる行事等は下記の通りです。

    【国際ビジネス学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月14日(火) 新入生クラス分けテスト【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始  【中止】

    【国際コミュニケーション学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月13日(月) 新入生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始  【中止】

    【応用日本語学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト、オリエンテーション 【中止】
    • 4月10日(金) 新入生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表、新入生オリエンテーション 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始 【中止】

    【日本語教育学科】

    • 4月14日(火) 在校生授業開始 【中止】

     新学期の開始は5月7日以降を予定しております。新学期開始までの間、休校中の自宅学習に関する指導や学生の健康状態の確認のため、週1日程度の登校日を設ける等の対応を検討しております。詳しい内容につきましては、改めて学園ホームページでお知らせしますので、定期的にホームページのご確認をお願いいたします。

    尚、母国から日本への入国が困難となっている学生につきましても対応を検討中です。

  • 关于2020年度开学时间的通知(第2版)

    2020年4月3日
    翼路学园

    4月2日,大阪府新型冠状病毒肺炎对策总部开会决定将府立学校的停课期间延长至5月6日的公告颁布后,本校虽为私立学校,但考虑到为避免学生与教职员之间新型冠状病毒肺炎感染的扩大,现决定中止已发表的各种例行活动、延期开学时间,并在此予以通知。

    目前如下例行活动已中止。

    【国际商务学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试
    • 4月14日(火) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表
    • 4月22日(水) 授课開始

    【国际交流学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试
    • 4月13日(月) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表
    • 4月22日(水) 授课開始

    【应用日本语学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试、学前教育
    • 4月10日(金) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表、学前教育
    • 4月22日(水) 授课開始

    【日本语教育学科】

    • 4月14日(火) 在校生授课開始

    本校预计于5月7日后开始授课。在新学期开始之前的这段期间内,为确保在家学习的指导以及学生的健康状态,本校考虑将于每周设立一天左右的来校日。详细内容将改日在学园主页上进行进一步的公告,请大家定期确认学园主页。

    此外,关于返回日本有困难的学生的对应方式目前也在研讨中。

  • Thông báo về lịch học năm 2020 (Thông báo 2)

    Ngày 3 tháng 4 năm 2020
    Học viện EHLE

    Ngày 2 tháng 4 , trường đã nhận được thông báo kéo dài lịch nghỉ học cho tới ngày 6 tháng 5 đối với các trường Quốc lập . Thông báo này được quyết định từ cuộc họp đối sách tổng bộ về phòng chống virus CORONA chủng mới (COVID-19) của Phủ OSAKA. Mặc dù Học viện EHLE là trường tư lập, tuy nhiên để phòng chống sự lan rộng truyền nhiễm COVID-19 giữa giáo viên, nhân viên và học sinh nên nhà trường quyết định sẽ tạm ngừng các sự kiện đã công bố trước đó đồng thời sẽ dời lại thời gian bắt đầu lịch học kỳ mới.

    Các sự kiện tạm ngừng bao gồm:

    【Khoa thương mại quốc tế】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)   Thi phân lớp cho học sinh năm 2
    • Ngày 14 tháng 4 (thứ 3)    Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa giao tiếp quốc tế】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)   Thi phân lớp cho học sinh năm 2
    • Ngày 13 tháng 4 (thứ 2)   Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa tiếng Nhật ứng dụng】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)    Thi phân lớp cho học sinh năm 2, buổi định hướng (Orientation)
    • Ngày 10 tháng 4 (thứ 6)   Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp, buổi định hướng (Orientation) cho học sinh mới
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa tiếng Nhật】

    • Ngày 14 tháng 4 (thứ 3) Bắt đầu lịch học cho học sinh hiện đang học tại trường

     Trường đang dự định bắt đầu lịch học cho học kỳ mới từ ngày 7 tháng 5. Trong khoảng thời gian cho đến khi bắt đầu học kỳ mới, để xác nhận tình trạng sức khỏe của học sinh cũng như chỉ đạo về việc tự học tại nhà trong suốt thời gian nghỉ học, nhà trường đang xem xét đưa ra các biện pháp đối ứng phù hợp, ví dụ như cho học sinh đến trường một ngày một tuần,... Những nội dung cụ thể nhà trường sẽ thông báo lại trên trang chủ của học viện EHLE nên các bạn chú ý theo dõi thường xuyên nhé.

    Ngoài ra, nhà trường đang xem xét đối ứng với những học sinh gặp khó khăn trong việc trở lại Nhật sau khi về nước.

  • Information regarding the start of the 2020 school year (2nd Announcement)

    2020/4/3
    Ehle Institute

    On April 2nd, the Osaka Prefectural Government announced an extension of the class suspensions of prefectural schools until May 6th due to the spread of the new Coronavirus. Ehle Institute has therefore decided to cancel already announced events as well as to postpone the start of classes to prevent spreading of the Coronavirus among students and the staff.

    The following events are cancelled

    【Department of International Business】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 14th (Tuesday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of International Communications】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 13th (Monday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of Applied Japanese】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 10th (Friday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of Japanese Education】

    • April 14th (Tuesday) Start of classes for enrolled students

    The new semester is planned to start on May 7th. Measures to support studying at home and to confirm the health of the students, such as having the school open once a week, are currently being considered. New information will be posted on the Ehle Institute homepage, so please check it regularly.

    We are also considering how to help students who are currently unable to enter Japan.

  • 2020년도 수업 개시 연기 공지 (제2보)

    2020년 4월 3일
    에르 학원

    4월 2일, 오사카부 신형 코로나바이러스 대책본부회의에서 국공립학교의 휴교를 5월 6일까지 연장 결정에 따라, 사립학교이긴 하나 본교에서도 학생 및 교직원 간의 신형 코로나바이러스 감염증의 확대방지를 위해 이미 발표되었던 각종 행사를 중지하고 수업 개시를 연기하기로 결정하였음을 알려드립니다.

    중지되는 행사등은 아래와 같습니다.

    [국제비즈니스학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트【중지】
    • 4월 14일(화) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 클래스 발표【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시 【중지】

    [국제커뮤니케이션학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트【중지】
    • 4월 13일(월) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 클래스 발표【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시【중지】

    [응용일본어학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트, 오리엔테이션【중지】
    • 4월 10일(금) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 학급 발표, 신입생 오리엔테이션【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시【중지】

    [일본어교육학과]

    • 4월 14일(화) 재학생 수업 시작【중지】

    신학기의 시작은 5월 7일 이후로 예정되어 있습니다.신학기 개시까지의 사이, 휴교중의 자택 학습에 관한 지도나 학생의 건강 상태의 확인을 위해 주 1일 정도의 등교일을 마련하는등의 대응을 검토하고 있습니다 .자세한 내용은 다시 학교 홈페이지를 통해 알려 드릴 예정이오니 정기적으로 홈페이지 확인을 부탁드립니다. 또한, 모국에서 일본으로의 입국이 곤란한 학생에 대해서도 대응을 검토중입니다.

日本語教育学科在校生の皆さんへ

新型コロナの拡大にともなって、在校生の皆様にも日々の感染防止対策や不要不急の渡航の自粛などをお願いしております。4月からの授業の開始についてお知らせいたします。

1.授業は予定通り実施します。

現在、新学期の授業については、予定通り4月14日(火)より授業を開始します。
授業開始 4月14日(火)8時45分より3号館ロビーにクラスを発表します。

注意事項

①各自必ずマスクの着用をお願いします。
②学校に到着したら手の消毒をお願いします。
③37度5分以上の熱がある場合、授業参加はできません。自宅待機を要請します。まず電話で連絡ください。

2.海外から日本への入国が困難の在校生へ


母国の渡航制限、日本の入国制限の情報を各自で収集し、航空便、航空会社の変更等自身で移動手段を確保のうえ可能な限り早期の入国に努めてください。
入国したら、直接学校に来るのではなく、まずエール学園に電話をして下さい。健康状態を確認します。

(エール学園3号館:06-6647-0078)

日本の行政の指定する国・地域から入国した場合は、14日間の自宅待機となります。
症状がなくとも、毎朝必ず体温測定をするなどの健康観察を行ってください。

授業開始後に入国した場合は、欠席扱いとなります。ただし、個別の状況に応じて補習などの対応を検討します。

3. その他

新型コロナの拡大の状況によって、日々状況が変化をしております。
変更がありましたら、ホームページ等でお知らせをいたしますので、ご注意ください。
IMA Banner
Tera Banner
Kyuinn Banner
Syokugyo Banner
Kyouikusienn Programe
Rizicyo Ryugakuseitowa
Haswgawa Radoi