Author Archive

専門学校エール学園

2021年度入学試験追加試験日のご案内

拝啓 

貴校におかれましてはますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

さて、専門学校エール学園では、2021年度入学試験において、新型コロナウイルス感染拡大の防止対策として、受験生の密を避け、受験日分散のため追加試験日を設けることとなりました。

エール学園への進学を希望する貴校の学生様への追加試験日のご案内をお願い申し上げます。

なお入学募集要項(P.2)に記載しております通り、申し込み多数の場合は、希望の試験日に受験できないことがありますので、何卒ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

【追加試験日】

  • 入学試験日:10月17日(土)
  • 願書受付期間:10月1日(木)~10月8日(木)
  • 合格発表日:10月28日(水)まで

10月17日(土)の試験を希望される場合は、下記の例を参考に、入学願書(1)希望入学試験日の日程の右下空欄に10月17日(土)をご記入の上、〇で囲んでください。

携帯電話各社の25歳以下へのデータ通信無料増量サービスが8月31日で終了をします。現在エール学園では混合授業としてオンライン授業を実施しています。ついては、同サービスを利用してオンライン授業を受けている学生へ注意喚起するとともに、以下のご準備をお願いします。

1.対象の学生:25歳以下で、スマホの利用やオンライン授業で、データ通信の追加を無料で受けてきたもの。今後は有料になります。

  • ★ほとんどの携帯電話の会社は1GBごとの追加で課金されますので、ご注意ください。
  • ★オンライン授業を受けている場合に、1か月あたり30GB~40GB前後が必要です。
  • ★すでにそれ以上の定額サービスを契約している方は、大丈夫です。
  • ★それぞれ自分の契約内容を確認してください。

2.対象の学生は以下のご準備をお願いします。

①オンライン授業を受けるネットワーク環境の準備について AかBへの変更をお願いします。

項目ネットワーク環境推奨コメント
A家庭用のLAN回線 ◎回線、ケーブルテレビ、NTTのサービス、ヤフーなどいろいろありますが、どれでもOKです。ルームメートがいる場合は一緒に使うと一番安くなります。但し、契約から設置まで時間がかかります。3週間程度必要です。
Bデータ定額のモバイルルーター(いわゆるポケットWiFi)/スマートフォンの契約 〇電波状況が不安定になることもありますが、オンライン授業の受講は可能です。  
Cデータ追加料金ありのモバイルルーター/スマートフォンの契約 ×追加に多くの費用がかかるので、至急にAかBへ変更をお願いします。    

②AかBへの変更に時間がかかる方は学校より格安ポケットWiFiの有料貸し出しをしますので、申し込んでください。

 ・申し込み先:各学科のメンターに申し込んでください。

 ・貸し出すもの:ポケットWi-Fi 一日利用 2GBまで

(目安:ZOOMを1日6時間使いっぱなしをした場合にかかる通信量)

 ・1か月利用料金 3630円。 

 ・1か月単位の利用が可能です。

 ・支払い方法   
利用終了後に請求します。
ずっと借りる場合は、3か月分をまとめて支払うこともできます。

 ・申し込み後   4授業日にお渡しします。


The free additional data service for persons under 25 years of age by mobile telephone providers will end on the 31st of August. Currently, Ehle Institute is conducting hybrid online classes. Therefore, we want to advise students using data addition services to take the following precautions.

  1. Students concerned: Students under the age of 25 who uses a smartphone to participate in online classes and who added mobile data for free. From now on additional data will be charged.

             ★ Most mobile phone providers charge a fee for every 1 GB of additional data, so please be careful.

              ★ Around 30 – 40 GB of data per month is necessary for participating in online classes.

              ★ Students who already have a contract providing enough data need no further preparations.

              ★ Please check the contents of the contract by your internet provider.

  • Students concerned, please make the following preparations
    • Preparations concerning network environment for online classes. Please change to option A or B.
OptionNetwork environmentRecommendationComment
AHome LAN network  â—ŽThere are many services such as LAN line, cable television, NTT, Yahoo, and so on. Either one is okay. The cheapest option to use if shared with a roommate. However, it can take up to three weeks from contract to finished installation.
BFixed data plan for a mobile router (so-called pocket wi-fi) or a smartphone〇The signal can sometimes be unstable but it is possible to participate in online classes  
CMobile router or smartphone plan which charges for additional data×Additional data will become expensive, so please change to option A or B  
  • If changing to A or B will take time, it is possible to rent a pocket wi-fi from the school.

・Application method: Apply to your class mentor

・Product for rent: Pocket wi-fi with up to 2 GB of possible data usage per day

(Estimated to be enough for using Zoom six hours per day)

・Fee: \ 3630 per month

・Possible to rent one month at a time

・Payment method: Will be charged after finished usage.

Possibility to pay for three months at a time if used for a longer period.

・After applying, you will receive the wi-fi after four school days.


各家手机公司面向25周岁以下用户的流量数据免费增量服务将于8月31日结束。由于翼路学园目前仍然在以混合授课的方式实施在线授课,因此,在提醒利用此服务进行网络听课的各位同学的同时,还请大家做好以下准备。

1 对象学生:年龄25周岁以下,在日常的手机使用或者网络听课的过程中,享有流量数据免费追加服务的学生。今后将需要付费才能使用。

  ★大部分的手机公司都是按照每1GB进行追加收费。还请大家注意。

★若每天在家网络听课,则每个月大约需要30GB~40GB的流量。

  ★已经订了更大容量的流量数据套餐的同学无须担忧。

★请确认自己订的流量数据契约内容。

2 请对象学生做好以下准备

  • 针对网络听课的网络环境,请做好变更为A或者B的准备。
项目网络环境推荐度备考
A家庭用LAN线路 ◎种类包含线路、有线电视、NTT服务、雅虎等,无论哪一种都OK。若是与室友同住,共同使用此路线是最便宜的。但是,从签约到设置需要一段时间。3周左右的时间是必须的。
B与提供定额流量数据的移动路由器(即口袋WiFi) /智能手机签约 〇虽然会出现信号不稳定的情况,但可以网络听课。
C与需要支付流量数据追加费用的移动路由器/智能手机签约 ×因为追加流量时需要很多费用,所以请尽快更换至A或者B    
  • 如若更换为A或者B需要一段时间的话,学校会有偿提供格安口袋WiFi,请提出申请。

 ・申请方式:请向各学科的班主任提出申请。

 ・出租用品:口袋WiFi 每日流量数据使用 2GB封顶

(大致基准:1天使用6小时ZOOM情况下的通信量)

 ・单月费用 3630日元。 

 ・口袋WiFi的使用以月为单位。

 ・付费方式   在使用结束后进行付费。

         如果一直借的话,可以一次性支付3个月的费用。

 ・提交申请后  4个授课日之后可拿到。


Chương trình khuyến mãi “ tăng dung lượng miễn phí” cho khách hàng dưới 25 tuổi của các công ty viễn thông sẽ kết thúc vào ngày 31 tháng 8. Hiện tại, trường ehle đang tiến hành các giờ học online bằng gói “giờ học hỗn hợp”. Vì lý do đó, sẽ gửi tới học sinh đang sử dụng cùng loại gói cước, tham gia giờ học online những chú ý sau, đồng thời mong các bạn sẽ chuẩn bị theo như nội dung dưới đây.

  1. Đối tượng học sinh: dưới 25 tuổi. Đã nhận thêm dung lượng miễn phí để học online, sử dụng điện thoại thông minh.

Sau này sẽ chuyển qua hình thức thu phí.

  • Hầu hết các công ty viễn thông sẽ tính phí dá»±a trên việc nạp thêm từng 1 GB. Hãy chú ý.
  • Trường hợp đang tham gia giờ học online, mỗi tháng cần trên dưới 30~ 40 GB.
  • Những ai đang ký kết sá»­ dụng dịch vụ nhiều hÆ¡n mức trên thì không có vấn đề.
  • Hãy kiểm tra lại nội dung ký kết sá»­ dụng dịch vụ của bản thân.
  • Làm Æ¡n hãy chuẩn bị theo hướng dẫn dưới đây
  • Về việc chuẩn bị gói internet để tham gia giờ học online.

Phiền các bạn hãy chuyển sang gói A hoặc B.

LoạiGói internetMức độ tiến cửĐánh giá, bình luận
AMạng LAN chuyên dùng cho gia đình    ◎Đường truyền, cáp truyền hình, dịch vụ NTT, yahoo… có khả nhiều thứ nhÆ°ng tất cả đều tốt. Trường hợp có bạn ở cùng phòng, nếu cùng sá»­ dụng sẽ là rẻ nhất. Tuy nhiên, từ lúc ký hợp đồng đến khi lắp đặt sẽ mất thời gian. Cần khoảng 3 tuần.
BThiết bị phát sóng cầm tay( cục phát wifi bỏ túi) / ký hợp đồng điện thoại di dộng  〇Tình trạng sóng kết nối kém là có nhÆ°ng học online thì đủ khả năng.
CThiết bị phát sóng cầm tay có thể nạp thêm dung lượng tính phí/ ký hợp đồng điện thoại  XĐể nạp thêm dung lượng sẽ tốn khá nhiều phí. Phiền bạn hãy chọnA hoặcB
  • Những bạn sẽ đổi sang A hoặc B mà mất thời gian, vì mượn được cục wifi bỏ túi loại mất phí từ trường học nên hãy đăng ký

・Nơi đăng ký: Đăng ký với giáo viên chủ nhiệm của các khoa.

・Loại thiết bị cho mượn: cục wifi bỏ túi, hạn mức 2GB/ 1 ngày

  ( Tiêu chuẩn: mức dung lượng trong trường hợp vào ZOOM 1 ngày 6 tiếng sá»­ dụng liên tục)

・Phí sử dụng hàng tháng: 3630 yên

・Có thể sử dụng theo từng tháng.

・Cách thanh toán: Sau khi sử dụng sẽ nhận hóa đơn thanh toán.

                Trường hợp dùng dài hạn, có thể gộp 3 tháng lại rồi thanh toán

・Sau khi đăng ký: Ngày lên lớp thứ 4 sẽ giao thiết bị.

8月19日(水) 新型コロナウイルス感染が判明した学生は、21日(金)に指定のホテル(軽症者、無症状者に提供されている宿泊療養施設)へ移動し療養中でしたが、8月25日(火)に指定のホテルを出て、元気に過ごしております。

また、同居の学生については、PCR検査の結果が陰性という連絡がありました。

感染者やご家族の人権尊重・個人情報保護にご理解とご配慮をお願いいたします。

周辺地域及び関係者の皆さまにはご心配をおかけしておりますが、引き続き適切な最新情報を提供するとともに感染拡大防止に努めてまいります。

学校法人エール学園

本日、令和2年8月19日午前10時半、エール学園の学生1名の新型コロナウイルス感染が、判明しました。事実関係の再確認を早急にとり、大阪市保健所 及び 大阪府私学課へ報告させていただきました。

学生の発症が8月11日と夏休み期間でしたので、「大阪市保健所からのアドバイスは特段の対応は不要」「学校関係者は濃厚接触者に該当しない」とのことでした。現在、学生は保健所の指示にしたがって、自宅にて待機の上、保健所にて接触経路および濃厚接触者の特定のヒヤリング中です。また同室者がおりますので、その学生のPCR検査の受信待ちの状態です。

以上の状況ですので、教職員・学生に状況をお知らせするとともに、学校として以下の対応をいたします。

  1. 保健所の指示では特段の対応不要とのことですが、学園校舎の当該学生の使用した教室および共有部分の一斉消毒を専門業者にて本日夕刻より実施します。
  2. 当該学生については、保健所の指示に従った指導をいたします。
  3. 現在日本語教育学科においては授業を実施しておりますが、通常とおりに授業を実施します。
    当該学生は日本語教育学科の所属ではありません。
  4. 当該学生の接触経路、濃厚接触状況等、当学園に関わる部分については、今後詳細に情報を各位にお知らせをいたします。

なお、感染が確認された学生の一刻も早い回復をお祈りするとともに、感染者とそのご家族の人権尊重と個人情報の保護に、ご理解とご配慮をお願いいたします。

<現在判明の学生の状況及び行動状況について>

  • 8月6日(木) 最終登校日
  • 8月11日(火)倦怠感、発熱 
  • 8月17日(月)PCR検査 (アルバイト先の産業医で受診)
  • 8月19日(水)陽性 → 本人より学校へ電話あり 10時30分頃
    現在、熱は下がり、自宅療養中(投薬あり)
    病院より連絡があるまで、外出しないよう指導されている

■8月19日(水)11時55分  保健所へ電話し陽性者の状況を報告

・最終登校日、自覚症状が出た時期から判断し、休暇期間中であるので学校としては特段対応の必要はない。

 *感染可能性があるのは、自覚症状が出た2日前

*濃厚接触者の定義は、マスクを外し、距離1m以内で15分以上の接触がある

・保健所担当者が感染者にヒアリングをし、濃厚接触者と判断した方へ連絡するのでしばらく時間がかかる

~新型コロナへの感染症防止と緊急連絡のお願い~

在校生各位

8月8日(土)より8月16日(日)までエール学園は一斉休暇のため全館閉館をいたします。期間中の在校生の緊急連絡先についてお知らせします。

現在、大阪府でも新型コロナの感染が広がっておりますので、在校生の夏休み期間中の感染予防の徹底をお願いします。そしてもし自分感染したら、濃厚接触者となったら、以下の連絡先へ必ず連絡をしてください。

そのほかでも緊急に連絡をする場合には、以下の連絡先へお願いします。

  また、感染症の感染について疑いが出た場合の相談窓口についてもお知らせします。

日本語教育学科応用日本語学科国際ビジネス学科国際コミュニケーション学科
nihongo@ehle.ac.jpounichi@ehle.ac.jpbiz@ehle.ac.jpcom@ehle.ac.jp

厚生労働省のHP

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19-kikokusyasessyokusya.html

再入国(さいにゅうこく)を待って(まって)いる在校生(ざいこうせい)の皆様(みなさま)へ

 日本(にほん)への再入国(さいにゅうこく)ができるようになりましたので、お知らせ(おしらせ)をよく読んで(よんで)再入国(さいにゅうこく)の準備(じゅんび)をお願い(おねがい)します。

  • すでに留学(りゅうがく)ビザ(びざ)を持って(もって)いる在校生(ざいこうせい)で、日本(にほん)が入国(にゅうこく)拒否(きょひ)に指定(してい)した以前(いぜん)に出国した場合(ばあい)の再入国(さいにゅうこく)が8(8)月(がつ)5(5)日(か)よりできるようになりました。学校(がっこう)として在校生(ざいこうせい)の早期(そうき)の再入(さいにゅう)国(こく)を求めます(もとめます)。再入国(さいにゅうこく)される場合(ばあい)に以下(いか)のことを確認(かくにん)お願い(おねがい)します。

具体的(ぐたいてき)には以下(いか)のHP(HP)と各国(かっこく)の日本(にほん)大使館(たいしかん)・領事館(りょうじかん)に確認(かくにん)してください。

2 再入国(さいにゅうこく)の手順(てじゅん)

  • その国(くに)の日本(にほん)大使館(たいしかん)、領事館(りょうじかん)で 「再入国(さいにゅうこく)関連(かんれん)書類(しょるい)提出(ていしゅつ)確認書(かくにんしょ)(以下(いか)、「確認書(かくにんしょ)」という。)」と、新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)に「陰性(いんせい)」であることの「検査(けんさ)証明(しょうめい)」を準備(じゅんび)する。
  • 飛行便(ひこうびん)と空港(くうこう)から自宅(じたく)までの交通(こうつう)手段(しゅだん)を予約(よやく)する。

関西(かんさい)空港(くうこう)の場合(ばあい)は ã€ã‚¨ãƒ¼ãƒ«(えーる)学園(がくえん)が出迎える(でむかえる)。

(ただし一斉(いっせい)休暇(きゅうか):8(8)月(がつ)8(8)日(にち)~8(8)月(がつ)16(16)日(にち)は不可(ふか))

他(た)の空港(くうこう)の場合(ばあい)は、母国(ぼこく)の旅行社(りょこうしゃ)と相談(そうだん)し、交通(こうつう)手段(しゅだん)を確保(かくほ)すること。

  • 14(14)日間(にちかん)待機(たいき)する場所(ばしょ)を確保(かくほ)する。
  • かならず体温計(たいおんけい)を持って(もって)くる。
  • エール(えーる)学園(がくえん)へ再入国(さいにゅうこく)の日(ひ)を連絡(れんらく)する。
  • 日本(にほん)についたのち、再度(さいど)エール(えーる)学園(がくえん)へ連絡(れんらく)する。健康(けんこう)状態(じょうたい)、自宅(じたく)待機(たいき)の状況(じょうきょう)を報告(ほうこく)する。
  • 1414日間にちかん待機たいき する。毎日(まいにち)の健康(けんこう)状態(じょうたい)を記入(きにゅう)する。

授業(じゅぎょう)は毎日(まいにち)オンライン(おんらいん)で受ける(うける)。

⑧ すべてが終わったら(おわったら)学校(がっこう)へ来る(くる)。

3 各自(かくじ)、準備(じゅんび)をしっかりして日本(にほん)へ帰って(かえって)きてください。

4 8(8)月(がつ)8(8)日(にち)(土(ど))~8(8)月(がつ)16(16)日(にち)(日(にち))は学校(がっこう)の一斉(いっせい)休暇(きゅうか)となります。この期間中(きかんちゅう)は以下(いか)のアドレス(あどれす)への連絡をお願いします。

日本語教育学科応用日本語学科国際ビジネス学科国際コミュニケーション学科
nihongo@ehle.ac.jpounichi@ehle.ac.jpbiz@ehle.ac.jpcom@ehle.ac.jp

<関係の情報について>

○外務省HP「在留資格を有する外国人の再入国について」:

(和文)https://www.mofa.go.jp/mofaj/page1_000864.html 

(英文)https://www.mofa.go.jp/ca/fna/page4e_001074.html 

○外務省HP「再入国の際に必要な手続・書類等」:

(和文)https://www.mofa.go.jp/mofaj/ca/fna/page25_001994.html 

(英文)https://www.mofa.go.jp/ca/fna/page25e_000334.html 

○厚労省HP「水際対策の抜本的強化に関するQ&A」:

(和文)https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19_qa_kanrenkigyou_00001.html#Q1-1 

(英文)https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19_qa_kanrenkigyou_00003.html#Q1-1 

○法務省HP「新型コロナウイルス感染症の拡大防止に係る上陸拒否等について」:

http://www.moj.go.jp/hisho/kouhou/hisho06_00099.html

○官邸HP「新型コロナウイルス感染症対策本部」:

https://www.kantei.go.jp/jp/singi/novel_coronavirus/taisaku_honbu.html  以上

【(()重要(じゅうよう)なお知らせ(おしらせ)】())

2020年7月7日

混合(こんごう)授業(じゅぎょう)継続(けいぞく)についてのお知らせ(おしらせ)

エール(えーる)学園(がくえん)在校生(ざいこうせい)各位(かくい)

学校(がっこう)法人(ほうじん)エール(えーる)学園(がくえん)

校長(こうちょう) 萩原(はぎはら) 大作(だいさく)

 現在(げんざい)6月(6がつ)8日(8にち)より登校(とうこう)での対面(たいめん)受講(じゅこう)とオンライ(おんらい)での在宅(ざいたく)受講(じゅこう)を組み合わせた(くみあわせた)混合(こんごう)授業(じゅぎょう)をしております。当初(とうしょ)この形(かたち)は7月(7がつ)10日(10にち)までとし、その後(ご)については新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)の感染(かんせん)の状況(じょうきょう)による大阪府(おおさかふ)の指導(しどう)指針(ししん)にもとづいて決定(けってい)してお知らせ(おしらせ)することとしておりました。

 各学校(かくがっこう)において、徐々(じょじょ)に通常(つうじょう)の授業(じゅぎょう)に戻りつつ(もどりつつ)ありますが、なお全国(おぜんこく)での感染(かんせん)の広がり(ひろがり)について油断(ゆだん)ができない状況(じょうきょう)であること、社会的(しゃかいてき)な距離(きょり)を取った(とった)授業(じゅぎょう)を求められて(もとめられて)いることなどから、引き続き(ひきつづき)現在(げんざい)の混合(こんごう)授業(じゅぎょう)を続ける(つづける)ことを決定(けってい)しましたので、お知らせ(おしらせ)します。

<決定(けってい)事項(じこう)>  

「混合(こんごう)授業(じゅぎょう)を9月(9がつ)末(まつ)まで継続(けいぞく)する。10月(10がつ)以降(いこう)の授業(じゅぎょう)形態(けいたい)については8月(8がつ)末(まつ)をめどに再度(さいど)判断(はんだん)をする。」

<注意(ちゅうい)事項(じこう)>

①入口(いりぐち)の検温(けんおん)、手(て)の消毒(しょうどく)、マスク(ますく)着用(ちゃくよう)についても続ける(つづける)。

②登校(とうこう)とオンライン(おんらいん)の授業(じゅぎょう)参加(さんか)は、奇数(きすう)、偶数(ぐうすう)の原則(げんそく)も続ける(つづける)。ただし登校(とうこう)に不安(ふあん)を覚える(おぼえる)学生(がくせい)や微熱(びねつ)があって登校(とうこう)が心配(しんぱい)な学生のオンライン(おんらいん)受講(じゅこう)を認めます(みとめます)。その場合(ばあい)は、必ず(かならず)各メンター(かくめんたー)へ事前(じぜん)に連絡(れんらく)をしてください。自己(じこ)判断(はんだん)による受講(じゅこう)の変更(へんこう)はしないでください。

③オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)参加(さんか)の場合(ばあい)に「オンライン(おんらいん)学習(がくしゅう)レポート(れぽーと)」を宿題(しゅくだい)とします。提出(ていしゅつ)の方法(ほうほう)は各学科(かくがっか)の教務(きょうむ)、メンター(めんたー)から連絡(れんらく)をします。

以上

日本留学試験模擬試験 試験科目
  • 日本語科目(読解・聴読解・聴解、記述)
  • 総合科目
  • 数学コース1、コース2
  • 理科(物理、化学、生物)

受験方法

  • エール学園での会場試験:エール学園がご用意する会場での受験。
  • 在籍校試験:学生が在籍している学校での受験。
解答方法
  • 記述試験:専用マークシートによる記述解答。
  • 記述試験以外:専用マークシートによるマーク解答。

受験料とお支払方法

  • 受験料:1 名様 1,500 円(受験科目数に関わらず一律の料金)
  • 事務手続減免:学校にてまとめてお申込みいただくため、1 名につき 500 円減免いたします。
  • お支払方法:学校一括にて、銀行振り込み
    (※振込手数料はご負担いただけますようお願いいたします。)

お申込方法

  • 下部より、「受験者登録シート」をダウンロードの上、必要事項をご入力いただき、メールにて 「受験者登録シート」をお送りください。 
  • 「受験者登録シート」送信先メールアドレス:event@ehle.ac.jp
  • お申込期限: 8月21日(金)16:30まで

お問い合わせ先

  • 日本留学試験模擬試験担当係
    TEL:06-6647-0012



  • 告知用ポスター(会場:エール学園)はこちら [DOWNLOAD]

  • 告知用ポスター(会場:在籍している日本語学校)はこちら [DOWNLOAD]

  • 模擬試験の実施概要はこちら [DOWNLOAD]

  • 模擬試験の成績表サンプルはこちら [DOWNLOAD]

  • 2020年第2回日本留学試験模試受験者登録シートはこちら [DOWNLOAD]

※学校一括申込となります。受験希望の留学生は、学校の先生に相談してください。日本語学校の先生からの申込になります。

2020年6月30日

2020年4月期日本語教育学科 新入生のみなさんへ

入国スケジュールの変更について(第3報)

エール学園

 日本政府は、6月末までを予定していた査証の効力停止を更に7月末まで延長することを決定しました。そのため、5月29日にお知らせした2020年4月入学の入国スケジュールを取り消し、日本への入国が可能となった段階で改めてお知らせすることといたします。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施本來預定到6月底又延長到7月底、因此敝校暫時取消了指定入國日的接機安排(7月14日(週二)、 7月15日(週三)、 7月20日(週一)、 7月21日(週二), 5月29日的通知內容)。  

等到日本政府開放入境的限制後、敝校再決定新的指定入國日、將再另行通知。


To 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan(Update)

The Japanese Government has again decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended to be until June 30th, currently re-extended to July 31st, thus EHLE Institute cancels the pickup service at Kansai International Airport on the designated date for entering Japan, such as July 14th (Tue.), July 15th (Wed.), July 20th (Mon.), and July 21st (Tue.) announced on May 29th.

After Japanese Government rifts the Immigration’s restriction, EHLE Institute will rearrange the designated date for entering Japan, and will announce it to 2020 April new students.


各位日语教育学科2020年4月期新生:

关于来日日程变更的通知(第三次)

翼路学园

日本政府将停止签证发放的措施从6月末延长到了7月末,因此5月29日学校通知的关于2020年4月生的来日日程也只能随之取消,待以上措施得到解除后学校会重新通知大家具体日程。


Về việc thay đổi lịch nhập cảnh (Thông báo 3)

Gửi đến các bạn học sinh Khoa tiếng Nhật kỳ học tháng 4/2020

Học viện EHLE

Chính phủ Nhật bản đã đưa ra quyết định kéo dài thời gian Ngừng hiệu lực thị thực (Visa) cho đến cuối tháng 7 thay vì cuối tháng 6 dự định trước đó.

Chính vì vậy, lịch nhập cảnh kỳ học tháng 4/2020 được thông báo ngày 29/5 trước đó sẽ bị hủy. Nhà trường sẽ sớm gửi thông báo đến các bạn khi có thể nhập cảnh vào Nhật Bản.


2020년 4월학기 일본어교육학과 신입생여러분께

입국스케줄 변경에 대한 안내 (제3보)

              에르학원

일본 정부는 6월 말까지로 예정되어 있던 사증의 효력 정지를 다시 7월 말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 5월29일 알려드린 2020년 4월입학일정을 취소하고 일본입국이 가능한 단계에서 다시 알려드리겠습니다.

重要(じゅうよう)なお知らせ(おしらせ)

2020年6月1日

エール(えーる)学園(がくえん)の新入生(しんにゅうせい)・在校生(ざいこうせい)のみなさんへ

6月8日からの段階的(だんかいてき)な対面(たいめん)授業(じゅぎょう)開始(かいし)についてのお知らせ

 新型(しんがた)コロナ(ころな)感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)による緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)が全国(ぜんこく)で解除(かいじょ)となりました。大阪府(おおさかふ)においても段階的(だんかいてき)に学校(がっこう)での授業(じゅぎょう)が開始(かいし)しております。しかしこの感染症(かんせんしょう)の感染(かんせん)の危機(きき)はまだ完全に終わって(おわって)おりません。学生(がくせい)・教職員(きょうしょくいん)の健康(けんこう)を守りながら(まもりながら)、行政(ぎょうせい)の指針(ししん)に基づいた(もとづいた)段階的(だんかいてき)な対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を6(6)月(がつ)8(8)日(にち)より以下(いか)のように実施(じっし)をします。

1. 授業(じゅぎょう)の形(かたち) 「対面(たいめん)授業(じゅぎょう)とオンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)の混合(こんごう)授業(じゅぎょう)」

毎日(まいにち)半数(はんすう)の学生(がくせい)が登校(とうこう)して通常(つうじょう)の対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受け(うけ)、半数(はんすう)の学生(がくせい)がオンラインで授業(じゅぎょう)を受け(うけ)ます。これを交代(こうたい)で相互(そうご)に繰り返します(くりかえします)。授業(じゅぎょう)時間(じかん)は通常(つうじょう)の授業(じゅぎょう)時間(じかん)となります。

2. 受講(じゅこう)の方法(ほうほう)

①対面(たいめん)とオンラインの分け方

  <学生(がくせい)番号(ばんごう)が奇数(きすう)の学生(がくせい)>

 20T〇〇〇〇や19N〇〇〇〇などの最後(さいご)の数字(すうじ)が1、3、5、7、9の人(ひと)

  ⇒ 奇数(きすう)の日(ひ)に学校(がっこう)へ登校(とうこう)して対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。

    (偶数(ぐうすう)の日(ひ)はオンラインで授業(じゅぎょう)を受けます(うけます))

  <学生(がくせい)番号(ばんごう)が偶数(ぐうすう)の学生(がくせい)>

 20T〇〇〇〇や19N〇〇〇〇などの最後(さいご)の数字(すうじ)が0、2、4,6、8の人(ひと)

  ⇒ 偶数(ぐうすう)の日(ひ)に学校(がっこう)へ登校(とうこう)して対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。

    (奇数(きすう)の日(ひ)はオンラインで授業(じゅぎょう)を受けます(うけます))

奇数(きすう)と偶数(ぐうすう)について
・1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 ⇒ 奇数(きすう)といいます。
・2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30  ⇒ 偶数(ぐうすう)といいます。  

② 教室(きょうしつ)活動(かつどう)の形(かたち)

 先生(せんせい)は教室(きょうしつ)で授業(じゅぎょう)をします。教室(きょうしつ)には半分(はんぶん)の学生(がくせい)が座って(すわって)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。半分(はんぶん)の人(ひと)は自宅(じたく)からWebclassでオンライン(んらいん)で授業(じゅぎょう)に参加(さんか)します。オンライン(おんらいん)の学生(がくせい)は先生(せんせい)のPCを通して(とおして)教室(きょうしつ)の画面(がめん)(TV(てれび)かプロジェクター(ぷろじぇくたー))から参加(さんか)します。ICTで皆さんが一つ(ひとつ)の場所(ばしょ)へ集まります(あつまります)。

3. 登校(とうこう)する場合(ばあい)の感染症(かんせんしょう)防止(ぼうし)対策(たいさく)の実施(じっし)について

① 登校前(とうこうまえ)に自宅(じたく)で検温(けんおん)し、咳(せき)や発熱(はつねつ)など、風邪(かぜ)のような症状(しょうじょう)がある場合(ばあい)は、メンター(めんたー)に連絡(れんらく)して、自宅(じたく)で休養(きゅうよう)してください。

② すべての学生(がくせい)はマスク(ますく)を必ず(かならず)つけてください。

③ 学校(がっこう)に入る(はいる)ときに、手(て)を消毒(しょうどく)してください。

④ 先生(せんせい)が入り口(いりぐち)で検温(けんおん)します。37.5度(ど)以上(いじょう)の場合(ばあい)は、教室(きょうしつ)に入る(はいる)ことができないので、ご了承(ごりょうしょう)ください。

⑤ 机(つくえ)は決められた(きめられた)ところに座って(すわって)ください。一つ(ひとつ)ずつ席(せき)を空けます(あけます)。座ってはいけないところに座らないで(すわらないで)ください。

⑥ 入り口(いりぐち)と窓(まど)は開けます(あけます)。風(かぜ)を通します(とおします)。

⑦ トイレ(といれ)にいったら必ず(かならず)手(て)を洗って(あらって)ください。

⑧ 休み(やすみ)時間(じかん)も密集(みっしゅう)したり、密着(みっちゃく)しないよう気(き)を付けて(つけて)ください。

注意事項)

① 登校(とうこう)時間(じかん)について 登校(とうこう)時(じ)に、検温(けんおん)をしますので、朝(あさ)とお昼(おひる)が大変(たいへん)混雑(こんざつ)します。 朝(あさ)からの学生(がくせい)は 8(8)時(じ)45(45)分(ふん)  昼(ひる)からの学生(がくせい)は 12(12)時(じ)15(15)分(ふん) までに登校(とうこう)をお願い(おねがい)します。 できる限り(かぎり)、早く(はやく)学校(がっこう)へ来て(きて)ください。

② 遅刻(ちこく)・欠席(けっせき)・早退(そうたい)・途中(とちゅう)退出(たいしゅつ)について(従来(じゅうらい)通り(どおり)です)   

4. 混合(こんごう)授業(じゅぎょう)に不安(ふあん)のある人(ひと)へ

① 健康(けんこう)に不安(ふあん)があったり、まだ感染(かんせん)に不安(ふあん)がある人(ひと)はメンター(めんたー)に相談(そうだん)をしてください。不安(ふあん)がある人(ひと)はオンライン(おんらいん)の授業(じゅぎょう)を継続します。

② オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)が続きます(つづきます)ので、自宅(じたく)の通信(つうしん)環境(かんきょう)が悪く(わるく)困って(こまって)いる人(ひと)は、メンター(めんたー)に相談(そうだん)をしてください。一部(いちぶ)自習室(じしゅうしつ)での参加(さんか)を認(みと)めます。

5. 海外(かいがい)いる学生(がくせい)へ

① 日本(にほん)に来る(くる)ことができるまで、オンライン(おんらいん)で授業(じゅぎょう)を受けて(うけて)ください。

② 来日(らいにち)が可能(かのう)になったら、学校(がっこう)が案内(あんない)をして支援(しえん)します。

6. 混合(こんごう)授業(じゅぎょう)の実施(じっし)の期間(きかん)について

  6月8日(月) ~ 7月10日(金) まで

  大阪府(おおさかふ)の新型(しんがた)コロナ(ころな)の感染(かんせん)の状況(じょうきょう)で全面(ぜんめん)対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を実施(じっし)するかを判断(はんだん)します。

今般の新型コロナウィルス感染拡大に伴い、受付業務を月曜日・木曜日だけに短縮していましたが、大阪府の緊急事態宣言が解除されたため、

受付を5月25日(月)より通常時間帯に戻しました。

  • 月~土(祝日除く) 8:30~16:30

また、受付や来校する際に必ずマスクの着用をお願い致します。

マスク未携帯の場合、受付の対応はお断りさせていただきます。

事前にご準備の方をお願い致します。

ご不明な点がございましたら、(月~土 祝日除く 8:30~16:30)の間にお問い合わせください。(問い合わせ先:06-6647-0018)

関係者ならびに学生のみなさんには大変ご迷惑をおかけしましたが、

何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

新型(しんがた)コロナウィルス(ころなうぃるす)感染症(かんせんしょう)のせいでアルバイト(あるばいと)が減ったり(へったり)、できなくなり、

勉強(べんきょう)を続ける(つづける)ことが難しく(むずかしく)なった学生に支援(しえん)金(きん)を給付(きゅうふ)する制度(せいど)があります。

Ⅰ(申請(しんせい)要件(ようけん))下(した)の条件にすべてあてはまること

  1. 家庭(かてい)からの仕送り(しおくり)金額(きんがく)が、学費(がくひ)を含んで(ふくんで)年間(ねんかん)150(150)万(まん)未満(みまん)であること
  2. 原則(げんそく)として自宅外(じたくがい)で生活(せいかつ)をしていること(自立(じりつ)している)
  3. 生活費(せいかつひ)・学費(がくひ)にするアルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)の割合(わりあい)が高い(たかい)こと
  4. アルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)が大きく(おおきく)減って(へって)いること (前(まえ)の月(つき)からの50%以上(いじょう)減った(へった))
  5. 留学生(りゅうがくせい)等(とう)(日本語(にほんご)学校(がっこう)の生徒(せいと)を含む(ふくむ))については、新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)により、 経済的(けいざいてき)に困って(こまって)いることに加えて(くわえて)、以下(いか)の要件(ようけん)を満たす(みたす)ことが必要(ひつよう)

・学業(がくぎょう)成績(せいせき)が優秀(ゆうしゅう)な者(もの)であること。具体的(ぐたいてき)には、前年度(ぜんねんど)の成績(せいせき)評価(ひょうか)係数(けいすう)が 2.30 以上(いじょう)で

あること(添付PDF参照)学業成績係数の算出方法[PDF]

・出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)であること

・仕送り(しおくり)が平均(へいきん)月額(げつがく) 90,000 円(えん)以下(いか)であること(入学料(にゅうがくりょう)・学費(がくひ)等(とう)は含まない(ふくまない))

・在日(ざいにち)している扶養者(ふようしゃ)(親族())の年収(ねんしゅう)が 500(500) 万(まん)円(えん)未満(みまん)であること

※詳しい(くわしい)ことはメンターの先生(せんせい)に質問(しつもん)してください。

Ⅱ 提出書類と注意事項

① 様式1 「学生支援緊急給付金申請書 word」「ダウンロード」

<注意事項>

3.申し送り(もうしおくり)事項(じこう)お金(おかね)に困って(こまって)いる理由(りゆう)などをここに書く(かく)。しっかりとせつめいしてください。
4.添付(てんぷ)書類(しょるい) アパート(あぱーと)等(とう)の賃貸(ちんたい)契約書(けいやくしょ)の写し(うつし)「アパート(あぱーと)等(とう)の賃貸(ちんたい)契約書(けいやくしょ)の写し(うつし)」がないときは「家賃(やちん)の振込(ふりこみ)明細書(めいさいしょ)等(とう)」や「本人(ほんにん)が世帯(せたい)主(ぬし)である住民票(じゅうみんひょう)のコピー」でもよい
4.添付(てんぷ)書類(しょるい) 奨学生証(しょうがくせいしょう)又(また)は住民税(じゅうみんぜい)非課税(ひかぜい)証明書(しょうめいしょ)給付(きゅうふ)額(がく)20(20)万円(まんえん)を希望(きぼう)する者(もの)は「住民税(じゅうみんぜい)非課税(ひかぜい)証明書(しょうめいしょ)」 を出す(だす)こと(区(く)役所(やくしょ)にて発行(はっこう)される)
その他添付書類で提出できるものは提出してください。  

② 様式2 「学生支援緊急給付金を受けるための要件にかかる誓約書」「ダウンロード」

<注意事項>

要件⑤-1 前年度(ぜんねんど)の成績(せいせき)評価(ひょうか)係数(けいすう)が 2.30 以上(いじょう)エール(えーる)以外(いがい)の学校(がっこう)から入学(にゅうがく)した1年生:出身(しゅっしん)日本語(にほんご)学校(がっこう)の出席(しゅっせき)・成績(せいせき)証明書(しょうめいしょ)を出す(だす)こと (2(2)年生(ねんせい)とエール(えーる)出身(しゅっしん)の1(1)年生(ねんせい)はいりません)
要件⑤-2 1(1)か月(かげつ)の出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)入学(にゅうがく)した月(つき)からすべての月(つき)の出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)あること。(毎月(まいつき)の出席率(しゅっせきりつ)がわかる証明書(しょうめいしょ)を出す(だす))

Ⅲ 申し込み(もうしこみ)の流れ(ながれ)

  1. 申込み(もうしこみ)関係(かんけい)書類(しょるい)を準備(じゅんび)する 
  2. 必要(ひつよう)書類(しょるい)を学校(がっこう)(メンター)へ提出(ていしゅつ) する(6月12日(金)16時00分まで)
  3. 学校(がっこう)での審査(しんさ)  
  4. 審査(しんさ)結果(けっか)を学校(がっこう)から機構(きこう)(JASSO(JASSO))へ提出(ていしゅつ)
  5. 機構(きこう)(JASSO(JASSO))から学生(がくせい)へ振込(ふりこみ) 

3,4,5 は結果(けっか)を待って(まって)いてください。

日本政府は、5月末までを予定していた査証の効力停止を更に6月末まで延長することを決定しました。そのため、2020年4月入学の入国スケジュールを下記の通り変更いたします。

1.入国指定日

第1回

  • 7月14日(火) 中国・台湾
  • 7月15日(水) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

第2回

  • 7月20日(月) 中国・台湾
  • 7月21日(火) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

 ※可能な限り上記のどちらかの日程で入国してください。

2.空港出迎え(前回のお知らせからの変更はありません)

・上記入国指定日の9時~18時までに関西国際空港に到着する航空機で来日する場合、予めご案内した通り1,100円(関西国際空港からのリムジンバス料金)で空港出迎えを行います。

・日本政府が公共交通機関を利用しないよう指示した場合、エール学園がバスや車を手配して関西国際空港から学校まで送迎します。その場合も費用は1,100円です。

・入国指定日以外に来日する場合の費用等は別途ご相談ください。但し、土日祝の出迎えはできません。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施將延長到6月底、因此敝校為了迎接本來預定於2020年4月期入學的日本語教育學科之長期課程新生、再決定了將之前公布的日期更改為下方新的指定入國日。

1.指定入國日

第一次指定入國日

  • 7月14日(週二) 中國、台灣
  • 7月15日(週三) 韓國、越南、印尼、其他國家

第二次指定入國日

  • 7月20日(週一) 中國、台灣
  • 7月21日(週二) 韓國、越南、印尼、其他國家

※訂機票的時候、請盡量選擇在上述的日期來日本。謝謝你們的配合。

2.接機 (關於下述部分, 跟上次公告的內容一樣, 沒有更動。)

・在上述的指定入國日早上9點到下午6點間抵達關西機場的話、如之前通知的內容、敝校會在關西機場接機。利木津巴士的車費(單程1,100日幣)需由同學本人負擔。

・假設日本政府實施大眾交通工具的限制、敝校會安排六人座或轎車接送從關西機場到翼路學園。費用在這個情況下也是一樣1,100日幣。

・若同學沒辦法在上述指定入國日來日本的話、請與學校聯繫、以便學校能跟你們安排迎接事宜以及費用。

  但是、指定入國日之外的星期六、日以及節假日無法安排接機服務、敬請見諒。


各位2020年4月期新同学

关于来日指定日变更通知


日本政府决定将入境禁止措施的实施时间从5月末又延期到了6月末。因此,2020年4月期生的来日日程也做以下变更。

1.来日指定日

第一次

  • 7月14日(星期二) 中国・台湾
  • 7月15日(星期三) 韩国·越南等其它国家

第二次

  • 7月20日(星期一) 中国・台湾
  • 7月21日(星期二)  韩国·越南等其它国家

※请务必在上述指定日来日。

2.关于来日指定日的机场接机

・ 请在以上指定日的日本时间9点至18点之间到达关西国际机场。从机场乘坐机场巴士到「难波OCAT」的车费如之前通知过的那样请同学们各自负担,机场巴士的单程车费为1100日元。

・万一日本政府对于利用公共交通工具有限制的话,学校会安排巴士或其它车辆把同学们从机场接到学校。关于车费,请同学们每人支付给学校1100日元。

・如无法在学校的指定日来日,所需的机场接机的费用,需另行协商。但请注意,周六,周日以及日本的节假日期间学校无接机服务。


Thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnh(Lần 2)

Gửi đến các bạn tân học sinh khoa Tiếng Nhật kỳ tháng 4/2020

Chính phủ Nhật bản đã tuyên bố quyết định kéo dài thời hạn tạm ngừng hiệu lực Visa cho tới cuối tháng 6 thay vì cuối tháng 5 như thông báo trước đó. Vì vậy, nhà trường xin thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnh cho kỳ học tháng 4/2020 cụ thể như sau.

1.Ngày nhập cảnh chỉ định

Lần 1 :

  • Ngày 14/7 :           Trung Quốc, Đài Loan   
  • Ngày 15/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Lần 2 :

  • Ngày 20/7 :           Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 21/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

※Hãy cố gắng nhập cảnh vào các ngày nêu trên nếu có thể.

2.Ngày đón tại sân bay(Không có thay đổi so với Thông báo trước đó)

  • Trường hợp các bạn đến Nhật trên chuyến bay hạ cánh sân bay quốc tế Kansai từ 9 giờ ~ 18 giờ vào các ngày chỉ định nêu trên, nhà trường sẽ đón các bạn ở sân bay với mức phí là 1,100 Yên nhÆ° đã thông báo trước đó (Phí xe bus Limousine đón từ sân bay quốc tế Kansai ).
  • Nếu chính phủ Nhật Bản đưa ra chỉ thị không sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện giao thông công cộng, Học viện EHLE sẽ chuẩn bị xe bus, ô tô,… để đón các bạn từ sân bay về trường. Trường hợp này các bạn cÅ©ng sẽ trả mức phí là 1,100 Yên.
  • Trường hợp các bạn nhập cảnh vào ngày khác những ngày đã chỉ định, hãy bàn bạc riêng với nhà trường về chi phí đi đón,.. Tuy nhiên, lÆ°u ý rằng nhà trường không thể đón các bạn vào ngày Thứ bảy, Chủ nhật và ngày lễ.

To the 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan (Update)

The Japanese Government has decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended for May 31st, until June 30th. Ehle Institute has therefore decided to rearrange the designated date for entering Japan as follows:

1. The designated date for entering Japan such as:

【The first assembly】

  • July 14th for students from China and Taiwan
  • July 15th for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

【The second assembly】

  • July 20th for students from China and Taiwan
  • July 21st for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

※Please book the flight to enter Japan on the very date written above as much as possible.

2. Pick-up arrangement at Kansai International Airport (No change since last update)

  • As we have announced before, we will offer you a pick-up arrangement at KIX, if you book the flight which will arrive at KIX from 9:00 to 18:00 on the date written above. The shuttle bus fare (\1,100 for one way trip from KIX) will be on your expense.
  • Supposing that Japanese government has implemented the restriction on the use of the public transportation, EHLE Institute would arrange a mini bus or a car to send you from KIX to EHLE. In this situation, we will also charge you \1,100.
  • If there are some students who do not have any alternative but to book the flight on a day other than the designated date written above, and need the Pick-up at KIX, please contact EHLE Institute regarding the arrangement and the cost. On Saturday, Sunday and the holidays except the designated date, we cannot offer you the pick-up arrangement.

2020년 4월기 일본어교육학과 신입생 여러분께
입국 스케줄 변경에 대해서(변경)

일본 정부는 5월 말까지로 예정되어 있던 사증 효력 정지를 다시 6월말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 2020년 4월 입학 입국스케줄을 아래와 같이 변경합니다.

1.입국지정일

1회:

  • 7월 14일 중국, 대만
  • 7월 15일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

2회:

  •  7월 20일 중국, 대만
  • 7월 21일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

※가능한 한 위에 일정중에  하나의 일정으로 입국해 주십시오.

2.공항픽업 (전과 내용 변동사항 없음)

상기 입국지정일의 9시~18시까지 칸사이국제공항에 도착하는 항공기로 일본에 오는 경우, 사전에 안내한 대로 1,100엔(간사이국제공항에서의 리무진버스요금)으로 공항픽업을 실시합니다.
일본정부가 대중 교통을 이용하지 않도록 지시한 경우, 에르학원이 버스나 차를 수배해 칸사이 국제 공항에서 학교까지 안내합니다. 그 경우에도 비용은 1,100엔입니다. 입국지정일 이외에 일본에 오는 경우의 비용등은 별도 상담해 주십시오. 단, 토·일요일 휴일국경일은 픽업은 지원하지 않습니다.

エール学園新入生・在校生の皆さん

政府の緊急事態宣言は5月31日まで延長となりましたが、オンライン授業は予定通り5月11日より始めます。すでに郵便で内容はお知らせしていますが、以下を確認してください。

1.オンライン授業の受け方を確認します。

① みなさんのスマートフォン、タブレット、パソコンでインターネットの次のアドレスで入ってください。

アドレス: https://os.ehle.ac.jp

QRコード:

② LOGINして、みなさんのIDとパスワードを入力してください。

③ みなさんの参加しているコースリストに時間割表がでてきます。

④ 授業の時間が来たら、授業をえらんでください。

⑤ タイムラインにZOOMの授業がありますので、えらんでください。

⑥ Join  をおしてください。ZOOMが出てきます。

⑦ 先生が授業を開始したら、ZOOMに入れます。それまで、すこし待っていてください。

⑧これでみなさんは授業をうけることができます。

→くわしいマニュアルは各学科からお知らせします。

2.オンライン授業を受ける環境の準備

① 多くのみなさんはスマートフォンで授業をうけると思います。

 ほとんどの携帯電話の会社は、25歳以下の人のオンライン学習を助けるために、インターネットの容量の追加を無料でサービスしています。これを利用してください。

・NTT DOCOMO(ドコモ)、AU、SoftBank(ソフトバンク)、Y!mobile(ワイモバイル)が支援をしています。

 5月末までは、50ギガまで無料で増やせます。(ドコモは6月末まで)

 申し込みはいりません。

・対象は2020年4月1日で25歳以下の人です。

② 26歳以上の人で、家にインターネットがない人は、学校がポケットWifiを貸します。

 必要な人は下記の電話番号か学科のメールアドレスへ連絡してください。

 必ず学科と学生番号と名前を最初に話してください。

③ スマホもなにもなくて困っている人は、すぐに連絡をしてください。

3.みなさんとオンラインで会うのを先生たちは楽しみにしています。

もしうまく授業に参加できなかったら、学校に連絡をしてください。

  • 国際ビジネス学科・国際コミュニケーション学科:06-6647-0011
  • 応用日本語学科:06-6647-0011
  • 日本語教育学科:06-6647-0078

学校(がっこう)法人(ほうじん)エール学園(がくえん)

校長(こうちょう) 萩原(はぎはら)大作(だいさく)

エール学園(がくえん) 新入生(しんにゅうせい) 在校生(ざいこうせい)の皆様(みなさま)へ

 新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)や政府(せいふ)からの緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)が延長(えんちょう)されたことなどにより、皆さん(みなさん)の生活(せいかつ)にも大きな(おおきな)影響(えいきょう)が及んで(およんで)いることと思います(おもいます)。エール学園(がくえん)では、家計(かけい)急変(きゅうへん)やアルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)の激減(げきげん)により、経済的(けいざいてき)に困窮(こんきゅう)している皆さん(みなさん)を支援(しえん)することになりましたので、お知らせ(おしらせ)します。経済的(けいざいてき)に困窮(こんきゅう)している皆さん(みなさん)は至急(しきゅう)に学(がっ)校(こう)のメンターへ相談(そうだん)をしてください。

1. 生活費(せいかつひ)の貸付(かしつけ)(月額(げつがく)3万円(まんえん))

 新型(しんがた)コロナウイルス感染(かんせん)拡大(かくだい)により、アルバイト収入(しゅうにゅう)が激減(げきげん)した場合(ばあい)やオンライン授(じゅ)業(ぎょう)に必要(ひつよう)な環境(かんきょう)の整備(せいび)によって生活費(せいかつひ)が圧迫(あっぱく)した場合(ばあい)に貸し付けます(かしつけます)。

2.学費(がくひ)の延納(えんのう)・分納(ぶんのう)制度(せいど)

 エール学園(がくえん)では、やむを得ない(やむをえない)事情(じじょう)で学費(がくひ)を納入(のうにゅう)期限(きげん)までに納入(のうにゅう)できない場合(ばあい)、延納(えんのう)または分納(ぶんのう)することができる制度(せいど)を設けて(もうけて)いますが、特別(とくべつ)な事情(じじょう)が認められた(みとめられた)場合(ばあい)は、2020年度(ねんど)に限り(かぎり)、月払い(つきばらい)の分納(ぶんのう)も認める(みとめる)ことします。

みなさん、元(げん)気(き)ですか。

 さて、前(まえ)にお知(し)らせしたように、エール学(がく)園(えん)はみなさんの日(に)本(ほん)の家(いえ)に郵(ゆう)便(びん)で下(した)のものを送(おく)りました。

どれもとても大(たい)切(せつ)です。届(とど)いたら、中(なか)を確(かく)認(にん)してください。

 5月(がつ)初(はじ)めまでにはみなさんの家(いえ)に郵(ゆう)便(びん)は届(とど)きます。

 郵(ゆう)便(びん)が来(こ)ない場(ば)合(あい)は、みなさんが勉(べん)強(きょう)する「学(がっ)科(か)」まで連(れん)絡(らく)をください。

【郵(ゆう)便(びん)に入(い)れているもの】

①【重(じゅう)要(よう)なお知(し)らせ】オンライン授(じゅ)業(ぎょう)開(かい)始(し)準(じゅん)備(び)のお知(し)らせ

② 課(か)題(だい)、学(がっ)科(か)のお知(し)らせなど

・『在(ざい)宅(たく)学(がく)習(しゅう)教(きょう)材(ざい)』は日(に)本(ほん)語(ご)能(のう)力(りょく)試(し)験(けん)(JLPT)のための教(きょう)材(ざい)です。

必(かなら)ずしてください。

 ・課(か)題(だい)は学(がっ)科(か)によって違(ちが)います。

よろしくお願(ねが)いいたします。

郵(ゆう)便(びん)の中(なか)に入(はい)っている①「オンライン授(じゅ)業(ぎょう)開(かい)始(し)準(じゅん)備(び)のお知らせ」の中(ちゅう)国(ごく)語(ご)版(ばん)とベトナム語(ご)版(ばん)をこの文章の下に載せますので、参考にしてください。

【THÔNG BÁO QUAN TRỌNG】Về việc chuẩn bị để bắt đầu học Online【PDF】DOWN

【重要通知】关于网上授课开始前的准备工作 【PDF】DOWN

入国スケジュールの変更について

エール学園

 日本政府は、4月末までと予定していた査証の効力停止を5月末まで延長することを決定しました。

そのため、2020年4月入学の入国スケジュールを下記の通り変更いたします。

1.入国指定日

  • 第1回:6月16日 中国・台湾   6月17日 韓国・ベトナム・インドネシア・その他
  • 第2回:6月22日 中国・台湾   6月23日 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

   ※可能な限り上記のどちらかの日程で入国してください。

2.空港出迎え

  • 上記入国指定日の9時~18時までに関西国際空港に到着する航空機で来日する場合、予めご案内した通り1,100円(関西国際空港からのリムジンバス料金)で空港出迎えを行います。
  • 日本政府が公共交通機関を利用しないよう指示した場合、エール学園がバスや車を手配して関西国際空港から学校まで送迎します。その場合も費用は1,100円です。
  • 入国指定日以外に来日する場合の費用等は別途ご相談ください。但し、土日祝の出迎えはできません。

3.オンライン授業

  5月25日から開始するオンライン授業については、準備が整い次第ご連絡いたします。


關於指定入國日的更動事項

翼路學園(EHLE Institute)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施將延長到5月底、因此敝校為了迎接本來預定於2020年4月期入學的日本語教育學科之長期課程新生、決定了將之前公布的日期更改為下方新的指定入國日。

1.指定入國日

●第一次指定入國日:

  • 6月16日 中國、台灣
  • 6月17日 韓國、越南、印尼、其他國家

●第二次指定入國日:

  • 6月22日 中國、台灣
  • 6月23日 韓國、越南、印尼、其他國家

※訂機票的時候、請盡量選擇在上述的日期來日本。謝謝你們的配合。

2.接機

  • 在上述的指定入國日早上9點到下午6點間抵達關西機場的話、如之前通知的內容、敝校會在關西機場接機。利木津巴士的車費(單程1,100日幣)需由同學本人負擔。
  • 假設日本政府實施大眾交通工具的限制、敝校會安排六人座或轎車接送從關西機場到翼路學園。費用在這個情況下也是一樣1,100日幣。
  • 若同學沒辦法在上述指定入國日來日本的話、請與學校聯繫、以便學校能跟你們安排迎接事宜以及費用。

  但是、指定入國日之外的星期六、日以及節假日無法安排接機服務、敬請見諒。

3.線上教學

關於在5月25日開始的線上教學詳細內容、待敝校準備好之後、將再另行通知。


Thông báo về việc Thay đồi lịch nhập cảnh

Gá»­i các bạn học sinh kỳ tháng 4/2020 – Khoa tiếng Nhật

Học viện EHLE

Chính phủ Nhật Bản đã đưa ra quyết định kéo dài lệnh Tạm ngưng hiệu lực Visa cho đến cuối tháng 5 thay vì cuối tháng 4 như đã công bố trước đó. Theo đó, nhà trường đã thay đổi lịch nhập cảnh kỳ học tháng 4/2020 như sau.

1.Ngày nhập cảnh chỉ định
Lần 1 :   

  • Ngày 16/6 :         Trung Quốc, Đài Loan   
  • Ngày 17/6 :         Trung Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Lần 2 :   

  • Ngày 22/6 :         Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 23/6 :         Trung Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác


Hãy cố gắng nhập cảnh vào các ngày nêu trên nếu có thể.

2.Ngày đón tại sân bay

  • Trường hợp các bạn đến Nhật trên chuyến bay hạ cánh sân bay quốc tế Kansai từ 9 giờ ~ 18 giờ vào các ngày chỉ định nêu trên, nhà trường sẽ đón các bạn ở sân bay với mức phí là 1,100 Yên nhÆ° đã thông báo trước đó (Phí xe bus Limousine đón từ sân bay quốc tế Kansai ).
  • Nếu chính phủ Nhật Bản đưa ra chỉ thị không sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện giao thông công cộng, Học viện EHLE sẽ chuẩn bị xe bus, ô tô,… để đón các bạn từ sân bay về trường. Trường hợp này các bạn cÅ©ng sẽ trả mức phí là 1,100 Yên.
  • Trường hợp các bạn nhập cảnh vào ngày khác những ngày đã chỉ định, hãy bàn bạc riêng với nhà trường về chi phí đi đón,.. Tuy nhiên, lÆ°u ý rằng nhà trường không thể đón các bạn vào ngày Thứ bảy, Chủ nhật và ngày lễ.
  • Giờ học Online

Về giờ học Online dự định bắt đầu vào ngày 25/5, Nhà trường sẽ có thông báo cụ thể sau khi hoàn thành công tác chuẩn bị.


关于来日指定日变更通知

   日本政府决定将入境禁止措施的实施时间从4月末延期到了5月末。因此,2020å¹´4月期生的来日日程也做以下变更。

1.来日指定日

  • 第一次:6月16日 中国・台湾   6月17日 韩国·越南等其它国家
  • 第二次:6月22日 中国・台湾    6月23日  韩国·越南等其它国家

※经多方面考虑,设定了以上2次来日指定日,请务必在上述指定日来日。

2.关于来日指定日的机场接机

  • 请在以上指定日的日本时间9点至18点之间到达关西国际机场。从机场乘坐机场巴士到「难波OCAT」的车费如之前通知过的那样请同学们各自负担,机场巴士的单程车费为1100日元。
  • 万一日本政府对于利用公共交通工具有限制的话,学校会安排巴士或其它车辆把同学们从机场接到学校。关于车费,请同学们每人支付给学校1100日元。
  • 如无法在学校的指定日来日,所需的机场接机的费用,需另行协商。但请注意,周六,周日以及日本的节假日期间学校无接机服务。

3.关于网络授课

   关于从5月25日开始的网络授课,教务老师正在积极准备,具体事项会统一发电子邮件通知给各位同学,敬请等候。


To 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan

Japanese government has decided the extension of suspending entry visa’s validity until May 31st, Ehle Institue has therefore decided to rearrange the designated date for entering Japan as follows:

1. The designated date for entering Japan such as:

【The first assembly】

June 16th for students from China and Taiwan

June 17th for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

【The second assembly】

June 22nd for students from China and Taiwan

June 23rd for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

※Please book the flight to enter Japan on the very date written above as much as possible.

2. Pick-up arrangement at Kansai International Airport

・As we have announced before, we will offer you the pick-up arrangement at KIX, if you book the flight which will arrive at KIX from 9:00 to 18:00 on the date written above. The shuttle bus fare (\1,100 for one way trip from KIX) will be on your expense.

・Supposing that Japanese government has implemented the restriction on the use of the public transportation, EHLE Institute would arrange the mini bus or a car to send you from KIX to EHLE. In this situation, we will also charge you \1,100.

・If there are some students who do not have any alternative but to book the flight on the day other than the designated date written above, and need the Pick-up at KIX, please contact with EHLE Institute regarding the arrangement and the cost. On Saturday, Sunday and the holidays except the designated date, we cannot offer you the pick-up arrangement.

3. Online Classes

As for online classes starting from May 25th, we will instruct you about the detail as soon as it is ready. Please wait for our notification.


2020년 4월기 일본어교육학과 신입생 여러분께

입국 스케줄 변경에 대해서

일본 정부는 4월 말까지로 예정되어 있던 사증 효력 정지를 5월말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 2020년 4월 입학 입국스케줄을 아래와 같이 변경합니다.

1.입국지정일
  1회: 6월 16일 중국, 대만   6월 17일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타
  2회: 6월 22일 중국, 대만   6월 23일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타
   ※가능한 한 위에 일정중에  하나의 일정으로 입국해 주십시오.

2.공항픽업
・상기 입국지정일의 9시~18시까지 칸사이국제공항에 도착하는 항공기로 일본에 오는 경우, 사전에 안내한 대로 1,100엔(간사이국제공항에서의 리무진버스요금)으로 공항픽업을 실시합니다.

・일본정부가 대중 교통을 이용하지 않도록 지시한 경우, 에르학원이 버스나 차를 수배해 칸사이 국제 공항에서 학교까지 안내합니다. 그 경우에도 비용은 1,100엔입니다.

・입국지정일 이외에 일본에 오는 경우의 비용등은 별도 상담해 주십시오.단, 토·일요일 휴일국경일은 픽업은 지원하지 않습니다.

3.온라인 수업
5월 25일부터 시작하는 온라인 수업은 준비가 되는 대로 안내해드리겠습니다.

IMA Banner
Tera Banner
Kyuinn Banner
Syokugyo Banner
Kyouikusienn Programe
Rizicyo Ryugakuseitowa
Haswgawa Radoi