Author Archive

【(()重要(じゅうよう)なお知らせ(おしらせ)】())

2020年7月7日

混合(こんごう)授業(じゅぎょう)継続(けいぞく)についてのお知らせ(おしらせ)

エール(えーる)学園(がくえん)在校生(ざいこうせい)各位(かくい)

学校(がっこう)法人(ほうじん)エール(えーる)学園(がくえん)

校長(こうちょう) 萩原(はぎはら) 大作(だいさく)

 現在(げんざい)6月(6がつ)8日(8にち)より登校(とうこう)での対面(たいめん)受講(じゅこう)とオンライ(おんらい)での在宅(ざいたく)受講(じゅこう)を組み合わせた(くみあわせた)混合(こんごう)授業(じゅぎょう)をしております。当初(とうしょ)この形(かたち)は7月(7がつ)10日(10にち)までとし、その後(ご)については新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)の感染(かんせん)の状況(じょうきょう)による大阪府(おおさかふ)の指導(しどう)指針(ししん)にもとづいて決定(けってい)してお知らせ(おしらせ)することとしておりました。

 各学校(かくがっこう)において、徐々(じょじょ)に通常(つうじょう)の授業(じゅぎょう)に戻りつつ(もどりつつ)ありますが、なお全国(おぜんこく)での感染(かんせん)の広がり(ひろがり)について油断(ゆだん)ができない状況(じょうきょう)であること、社会的(しゃかいてき)な距離(きょり)を取った(とった)授業(じゅぎょう)を求められて(もとめられて)いることなどから、引き続き(ひきつづき)現在(げんざい)の混合(こんごう)授業(じゅぎょう)を続ける(つづける)ことを決定(けってい)しましたので、お知らせ(おしらせ)します。

<決定(けってい)事項(じこう)>  

「混合(こんごう)授業(じゅぎょう)を9月(9がつ)末(まつ)まで継続(けいぞく)する。10月(10がつ)以降(いこう)の授業(じゅぎょう)形態(けいたい)については8月(8がつ)末(まつ)をめどに再度(さいど)判断(はんだん)をする。」

<注意(ちゅうい)事項(じこう)>

①入口(いりぐち)の検温(けんおん)、手(て)の消毒(しょうどく)、マスク(ますく)着用(ちゃくよう)についても続ける(つづける)。

②登校(とうこう)とオンライン(おんらいん)の授業(じゅぎょう)参加(さんか)は、奇数(きすう)、偶数(ぐうすう)の原則(げんそく)も続ける(つづける)。ただし登校(とうこう)に不安(ふあん)を覚える(おぼえる)学生(がくせい)や微熱(びねつ)があって登校(とうこう)が心配(しんぱい)な学生のオンライン(おんらいん)受講(じゅこう)を認めます(みとめます)。その場合(ばあい)は、必ず(かならず)各メンター(かくめんたー)へ事前(じぜん)に連絡(れんらく)をしてください。自己(じこ)判断(はんだん)による受講(じゅこう)の変更(へんこう)はしないでください。

③オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)参加(さんか)の場合(ばあい)に「オンライン(おんらいん)学習(がくしゅう)レポート(れぽーと)」を宿題(しゅくだい)とします。提出(ていしゅつ)の方法(ほうほう)は各学科(かくがっか)の教務(きょうむ)、メンター(めんたー)から連絡(れんらく)をします。

以上

日本留学試験模擬試験 試験科目
  • 日本語科目(読解・聴読解・聴解、記述)
  • 総合科目
  • 数学コース1、コース2
  • 理科(物理、化学、生物)

受験方法

  • エール学園での会場試験:エール学園がご用意する会場での受験。
  • 在籍校試験:学生が在籍している学校での受験。
解答方法
  • 記述試験:専用マークシートによる記述解答。
  • 記述試験以外:専用マークシートによるマーク解答。

受験料とお支払方法

  • 受験料:1 名様 1,500 円(受験科目数に関わらず一律の料金)
  • 事務手続減免:学校にてまとめてお申込みいただくため、1 名につき 500 円減免いたします。
  • お支払方法:学校一括にて、銀行振り込み
    (※振込手数料はご負担いただけますようお願いいたします。)

お申込方法

  • 下部より、「受験者登録シート」をダウンロードの上、必要事項をご入力いただき、メールにて 「受験者登録シート」をお送りください。 
  • 「受験者登録シート」送信先メールアドレス:college@ehle.ac.jp
  • お申込期限: 8月21日(金)16:30まで

お問い合わせ先

  • 日本留学試験模擬試験担当係
    TEL:06-6647-0012



  • 告知用ポスター(会場:エール学園)はこちら [DOWNLOAD]

  • 告知用ポスター(会場:在籍している日本語学校)はこちら [DOWNLOAD]

  • 模擬試験の実施概要はこちら [DOWNLOAD]

  • 模擬試験の成績表サンプルはこちら [DOWNLOAD]

  • 2020年第2回日本留学試験模試受験者登録シートはこちら [DOWNLOAD]

※学校一括申込となります。受験希望の留学生は、学校の先生に相談してください。日本語学校の先生からの申込になります。

2020年6月30日

2020年4月期日本語教育学科 新入生のみなさんへ

入国スケジュールの変更について(第3報)

エール学園

 日本政府は、6月末までを予定していた査証の効力停止を更に7月末まで延長することを決定しました。そのため、5月29日にお知らせした2020年4月入学の入国スケジュールを取り消し、日本への入国が可能となった段階で改めてお知らせすることといたします。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施本來預定到6月底又延長到7月底、因此敝校暫時取消了指定入國日的接機安排(7月14日(週二)、 7月15日(週三)、 7月20日(週一)、 7月21日(週二), 5月29日的通知內容)。  

等到日本政府開放入境的限制後、敝校再決定新的指定入國日、將再另行通知。


To 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan(Update)

The Japanese Government has again decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended to be until June 30th, currently re-extended to July 31st, thus EHLE Institute cancels the pickup service at Kansai International Airport on the designated date for entering Japan, such as July 14th (Tue.), July 15th (Wed.), July 20th (Mon.), and July 21st (Tue.) announced on May 29th.

After Japanese Government rifts the Immigration’s restriction, EHLE Institute will rearrange the designated date for entering Japan, and will announce it to 2020 April new students.


各位日语教育学科2020年4月期新生:

关于来日日程变更的通知(第三次)

翼路学园

日本政府将停止签证发放的措施从6月末延长到了7月末,因此5月29日学校通知的关于2020年4月生的来日日程也只能随之取消,待以上措施得到解除后学校会重新通知大家具体日程。


Về việc thay đổi lịch nhập cảnh (Thông báo 3)

Gửi đến các bạn học sinh Khoa tiếng Nhật kỳ học tháng 4/2020

Học viện EHLE

Chính phủ Nhật bản đã đưa ra quyết định kéo dài thời gian Ngừng hiệu lực thị thực (Visa) cho đến cuối tháng 7 thay vì cuối tháng 6 dự định trước đó.

Chính vì vậy, lịch nhập cảnh kỳ học tháng 4/2020 được thông báo ngày 29/5 trước đó sẽ bị hủy. Nhà trường sẽ sớm gửi thông báo đến các bạn khi có thể nhập cảnh vào Nhật Bản.


2020년 4월학기 일본어교육학과 신입생여러분께

입국스케줄 변경에 대한 안내 (제3보)

              에르학원

일본 정부는 6월 말까지로 예정되어 있던 사증의 효력 정지를 다시 7월 말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 5월29일 알려드린 2020년 4월입학일정을 취소하고 일본입국이 가능한 단계에서 다시 알려드리겠습니다.

重要(じゅうよう)なお知らせ(おしらせ)

2020年6月1日

エール(えーる)学園(がくえん)の新入生(しんにゅうせい)・在校生(ざいこうせい)のみなさんへ

6月8日からの段階的(だんかいてき)な対面(たいめん)授業(じゅぎょう)開始(かいし)についてのお知らせ

 新型(しんがた)コロナ(ころな)感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)による緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)が全国(ぜんこく)で解除(かいじょ)となりました。大阪府(おおさかふ)においても段階的(だんかいてき)に学校(がっこう)での授業(じゅぎょう)が開始(かいし)しております。しかしこの感染症(かんせんしょう)の感染(かんせん)の危機(きき)はまだ完全に終わって(おわって)おりません。学生(がくせい)・教職員(きょうしょくいん)の健康(けんこう)を守りながら(まもりながら)、行政(ぎょうせい)の指針(ししん)に基づいた(もとづいた)段階的(だんかいてき)な対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を6(6)月(がつ)8(8)日(にち)より以下(いか)のように実施(じっし)をします。

1. 授業(じゅぎょう)の形(かたち) 「対面(たいめん)授業(じゅぎょう)とオンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)の混合(こんごう)授業(じゅぎょう)」

毎日(まいにち)半数(はんすう)の学生(がくせい)が登校(とうこう)して通常(つうじょう)の対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受け(うけ)、半数(はんすう)の学生(がくせい)がオンラインで授業(じゅぎょう)を受け(うけ)ます。これを交代(こうたい)で相互(そうご)に繰り返します(くりかえします)。授業(じゅぎょう)時間(じかん)は通常(つうじょう)の授業(じゅぎょう)時間(じかん)となります。

2. 受講(じゅこう)の方法(ほうほう)

①対面(たいめん)とオンラインの分け方

  <学生(がくせい)番号(ばんごう)が奇数(きすう)の学生(がくせい)>

 20T〇〇〇〇や19N〇〇〇〇などの最後(さいご)の数字(すうじ)が1、3、5、7、9の人(ひと)

  ⇒ 奇数(きすう)の日(ひ)に学校(がっこう)へ登校(とうこう)して対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。

    (偶数(ぐうすう)の日(ひ)はオンラインで授業(じゅぎょう)を受けます(うけます))

  <学生(がくせい)番号(ばんごう)が偶数(ぐうすう)の学生(がくせい)>

 20T〇〇〇〇や19N〇〇〇〇などの最後(さいご)の数字(すうじ)が0、2、4,6、8の人(ひと)

  ⇒ 偶数(ぐうすう)の日(ひ)に学校(がっこう)へ登校(とうこう)して対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。

    (奇数(きすう)の日(ひ)はオンラインで授業(じゅぎょう)を受けます(うけます))

奇数(きすう)と偶数(ぐうすう)について
・1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 ⇒ 奇数(きすう)といいます。
・2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30  ⇒ 偶数(ぐうすう)といいます。  

② 教室(きょうしつ)活動(かつどう)の形(かたち)

 先生(せんせい)は教室(きょうしつ)で授業(じゅぎょう)をします。教室(きょうしつ)には半分(はんぶん)の学生(がくせい)が座って(すわって)授業(じゅぎょう)を受けます(うけます)。半分(はんぶん)の人(ひと)は自宅(じたく)からWebclassでオンライン(んらいん)で授業(じゅぎょう)に参加(さんか)します。オンライン(おんらいん)の学生(がくせい)は先生(せんせい)のPCを通して(とおして)教室(きょうしつ)の画面(がめん)(TV(てれび)かプロジェクター(ぷろじぇくたー))から参加(さんか)します。ICTで皆さんが一つ(ひとつ)の場所(ばしょ)へ集まります(あつまります)。

3. 登校(とうこう)する場合(ばあい)の感染症(かんせんしょう)防止(ぼうし)対策(たいさく)の実施(じっし)について

① 登校前(とうこうまえ)に自宅(じたく)で検温(けんおん)し、咳(せき)や発熱(はつねつ)など、風邪(かぜ)のような症状(しょうじょう)がある場合(ばあい)は、メンター(めんたー)に連絡(れんらく)して、自宅(じたく)で休養(きゅうよう)してください。

② すべての学生(がくせい)はマスク(ますく)を必ず(かならず)つけてください。

③ 学校(がっこう)に入る(はいる)ときに、手(て)を消毒(しょうどく)してください。

④ 先生(せんせい)が入り口(いりぐち)で検温(けんおん)します。37.5度(ど)以上(いじょう)の場合(ばあい)は、教室(きょうしつ)に入る(はいる)ことができないので、ご了承(ごりょうしょう)ください。

⑤ 机(つくえ)は決められた(きめられた)ところに座って(すわって)ください。一つ(ひとつ)ずつ席(せき)を空けます(あけます)。座ってはいけないところに座らないで(すわらないで)ください。

⑥ 入り口(いりぐち)と窓(まど)は開けます(あけます)。風(かぜ)を通します(とおします)。

⑦ トイレ(といれ)にいったら必ず(かならず)手(て)を洗って(あらって)ください。

⑧ 休み(やすみ)時間(じかん)も密集(みっしゅう)したり、密着(みっちゃく)しないよう気(き)を付けて(つけて)ください。

注意事項)

① 登校(とうこう)時間(じかん)について 登校(とうこう)時(じ)に、検温(けんおん)をしますので、朝(あさ)とお昼(おひる)が大変(たいへん)混雑(こんざつ)します。 朝(あさ)からの学生(がくせい)は 8(8)時(じ)45(45)分(ふん)  昼(ひる)からの学生(がくせい)は 12(12)時(じ)15(15)分(ふん) までに登校(とうこう)をお願い(おねがい)します。 できる限り(かぎり)、早く(はやく)学校(がっこう)へ来て(きて)ください。

② 遅刻(ちこく)・欠席(けっせき)・早退(そうたい)・途中(とちゅう)退出(たいしゅつ)について(従来(じゅうらい)通り(どおり)です)   

4. 混合(こんごう)授業(じゅぎょう)に不安(ふあん)のある人(ひと)へ

① 健康(けんこう)に不安(ふあん)があったり、まだ感染(かんせん)に不安(ふあん)がある人(ひと)はメンター(めんたー)に相談(そうだん)をしてください。不安(ふあん)がある人(ひと)はオンライン(おんらいん)の授業(じゅぎょう)を継続します。

② オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)が続きます(つづきます)ので、自宅(じたく)の通信(つうしん)環境(かんきょう)が悪く(わるく)困って(こまって)いる人(ひと)は、メンター(めんたー)に相談(そうだん)をしてください。一部(いちぶ)自習室(じしゅうしつ)での参加(さんか)を認(みと)めます。

5. 海外(かいがい)いる学生(がくせい)へ

① 日本(にほん)に来る(くる)ことができるまで、オンライン(おんらいん)で授業(じゅぎょう)を受けて(うけて)ください。

② 来日(らいにち)が可能(かのう)になったら、学校(がっこう)が案内(あんない)をして支援(しえん)します。

6. 混合(こんごう)授業(じゅぎょう)の実施(じっし)の期間(きかん)について

  6月8日(月) ~ 7月10日(金) まで

  大阪府(おおさかふ)の新型(しんがた)コロナ(ころな)の感染(かんせん)の状況(じょうきょう)で全面(ぜんめん)対面(たいめん)授業(じゅぎょう)を実施(じっし)するかを判断(はんだん)します。

今般の新型コロナウィルス感染拡大に伴い、受付業務を月曜日・木曜日だけに短縮していましたが、大阪府の緊急事態宣言が解除されたため、

受付を5月25日(月)より通常時間帯に戻しました。

  • 月~土(祝日除く) 8:30~16:30

また、受付や来校する際に必ずマスクの着用をお願い致します。

マスク未携帯の場合、受付の対応はお断りさせていただきます。

事前にご準備の方をお願い致します。

ご不明な点がございましたら、(月~土 祝日除く 8:30~16:30)の間にお問い合わせください。(問い合わせ先:06-6647-0018)

関係者ならびに学生のみなさんには大変ご迷惑をおかけしましたが、

何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

新型(しんがた)コロナウィルス(ころなうぃるす)感染症(かんせんしょう)のせいでアルバイト(あるばいと)が減ったり(へったり)、できなくなり、

勉強(べんきょう)を続ける(つづける)ことが難しく(むずかしく)なった学生に支援(しえん)金(きん)を給付(きゅうふ)する制度(せいど)があります。

Ⅰ(申請(しんせい)要件(ようけん))下(した)の条件にすべてあてはまること

  1. 家庭(かてい)からの仕送り(しおくり)金額(きんがく)が、学費(がくひ)を含んで(ふくんで)年間(ねんかん)150(150)万(まん)未満(みまん)であること
  2. 原則(げんそく)として自宅外(じたくがい)で生活(せいかつ)をしていること(自立(じりつ)している)
  3. 生活費(せいかつひ)・学費(がくひ)にするアルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)の割合(わりあい)が高い(たかい)こと
  4. アルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)が大きく(おおきく)減って(へって)いること (前(まえ)の月(つき)からの50%以上(いじょう)減った(へった))
  5. 留学生(りゅうがくせい)等(とう)(日本語(にほんご)学校(がっこう)の生徒(せいと)を含む(ふくむ))については、新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)により、 経済的(けいざいてき)に困って(こまって)いることに加えて(くわえて)、以下(いか)の要件(ようけん)を満たす(みたす)ことが必要(ひつよう)

・学業(がくぎょう)成績(せいせき)が優秀(ゆうしゅう)な者(もの)であること。具体的(ぐたいてき)には、前年度(ぜんねんど)の成績(せいせき)評価(ひょうか)係数(けいすう)が 2.30 以上(いじょう)で

あること(添付PDF参照)学業成績係数の算出方法[PDF]

・出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)であること

・仕送り(しおくり)が平均(へいきん)月額(げつがく) 90,000 円(えん)以下(いか)であること(入学料(にゅうがくりょう)・学費(がくひ)等(とう)は含まない(ふくまない))

・在日(ざいにち)している扶養者(ふようしゃ)(親族())の年収(ねんしゅう)が 500(500) 万(まん)円(えん)未満(みまん)であること

※詳しい(くわしい)ことはメンターの先生(せんせい)に質問(しつもん)してください。

Ⅱ 提出書類と注意事項

① 様式1 「学生支援緊急給付金申請書 word」「ダウンロード」

<注意事項>

3.申し送り(もうしおくり)事項(じこう)お金(おかね)に困って(こまって)いる理由(りゆう)などをここに書く(かく)。しっかりとせつめいしてください。
4.添付(てんぷ)書類(しょるい) アパート(あぱーと)等(とう)の賃貸(ちんたい)契約書(けいやくしょ)の写し(うつし)「アパート(あぱーと)等(とう)の賃貸(ちんたい)契約書(けいやくしょ)の写し(うつし)」がないときは「家賃(やちん)の振込(ふりこみ)明細書(めいさいしょ)等(とう)」や「本人(ほんにん)が世帯(せたい)主(ぬし)である住民票(じゅうみんひょう)のコピー」でもよい
4.添付(てんぷ)書類(しょるい) 奨学生証(しょうがくせいしょう)又(また)は住民税(じゅうみんぜい)非課税(ひかぜい)証明書(しょうめいしょ)給付(きゅうふ)額(がく)20(20)万円(まんえん)を希望(きぼう)する者(もの)は「住民税(じゅうみんぜい)非課税(ひかぜい)証明書(しょうめいしょ)」 を出す(だす)こと(区(く)役所(やくしょ)にて発行(はっこう)される)
その他添付書類で提出できるものは提出してください。  

② 様式2 「学生支援緊急給付金を受けるための要件にかかる誓約書」「ダウンロード」

<注意事項>

要件⑤-1 前年度(ぜんねんど)の成績(せいせき)評価(ひょうか)係数(けいすう)が 2.30 以上(いじょう)エール(えーる)以外(いがい)の学校(がっこう)から入学(にゅうがく)した1年生:出身(しゅっしん)日本語(にほんご)学校(がっこう)の出席(しゅっせき)・成績(せいせき)証明書(しょうめいしょ)を出す(だす)こと (2(2)年生(ねんせい)とエール(えーる)出身(しゅっしん)の1(1)年生(ねんせい)はいりません)
要件⑤-2 1(1)か月(かげつ)の出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)入学(にゅうがく)した月(つき)からすべての月(つき)の出席率(しゅっせきりつ)が8(8)割(わり)以上(いじょう)あること。(毎月(まいつき)の出席率(しゅっせきりつ)がわかる証明書(しょうめいしょ)を出す(だす))

Ⅲ 申し込み(もうしこみ)の流れ(ながれ)

  1. 申込み(もうしこみ)関係(かんけい)書類(しょるい)を準備(じゅんび)する 
  2. 必要(ひつよう)書類(しょるい)を学校(がっこう)(メンター)へ提出(ていしゅつ) する(6月12日(金)16時00分まで)
  3. 学校(がっこう)での審査(しんさ)  
  4. 審査(しんさ)結果(けっか)を学校(がっこう)から機構(きこう)(JASSO(JASSO))へ提出(ていしゅつ)
  5. 機構(きこう)(JASSO(JASSO))から学生(がくせい)へ振込(ふりこみ) 

3,4,5 は結果(けっか)を待って(まって)いてください。

日本政府は、5月末までを予定していた査証の効力停止を更に6月末まで延長することを決定しました。そのため、2020年4月入学の入国スケジュールを下記の通り変更いたします。

1.入国指定日

第1回

  • 7月14日(火) 中国・台湾
  • 7月15日(水) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

第2回

  • 7月20日(月) 中国・台湾
  • 7月21日(火) 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

 ※可能な限り上記のどちらかの日程で入国してください。

2.空港出迎え(前回のお知らせからの変更はありません)

・上記入国指定日の9時~18時までに関西国際空港に到着する航空機で来日する場合、予めご案内した通り1,100円(関西国際空港からのリムジンバス料金)で空港出迎えを行います。

・日本政府が公共交通機関を利用しないよう指示した場合、エール学園がバスや車を手配して関西国際空港から学校まで送迎します。その場合も費用は1,100円です。

・入国指定日以外に来日する場合の費用等は別途ご相談ください。但し、土日祝の出迎えはできません。


2020年4月期日本語教育學科 致各位新同學們

關於指定入國日的更動事項(最新)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施將延長到6月底、因此敝校為了迎接本來預定於2020年4月期入學的日本語教育學科之長期課程新生、再決定了將之前公布的日期更改為下方新的指定入國日。

1.指定入國日

第一次指定入國日

  • 7月14日(週二) 中國、台灣
  • 7月15日(週三) 韓國、越南、印尼、其他國家

第二次指定入國日

  • 7月20日(週一) 中國、台灣
  • 7月21日(週二) 韓國、越南、印尼、其他國家

※訂機票的時候、請盡量選擇在上述的日期來日本。謝謝你們的配合。

2.接機 (關於下述部分, 跟上次公告的內容一樣, 沒有更動。)

・在上述的指定入國日早上9點到下午6點間抵達關西機場的話、如之前通知的內容、敝校會在關西機場接機。利木津巴士的車費(單程1,100日幣)需由同學本人負擔。

・假設日本政府實施大眾交通工具的限制、敝校會安排六人座或轎車接送從關西機場到翼路學園。費用在這個情況下也是一樣1,100日幣。

・若同學沒辦法在上述指定入國日來日本的話、請與學校聯繫、以便學校能跟你們安排迎接事宜以及費用。

  但是、指定入國日之外的星期六、日以及節假日無法安排接機服務、敬請見諒。


各位2020年4月期新同学

关于来日指定日变更通知


日本政府决定将入境禁止措施的实施时间从5月末又延期到了6月末。因此,2020年4月期生的来日日程也做以下变更。

1.来日指定日

第一次

  • 7月14日(星期二) 中国・台湾
  • 7月15日(星期三) 韩国·越南等其它国家

第二次

  • 7月20日(星期一) 中国・台湾
  • 7月21日(星期二)  韩国·越南等其它国家

※请务必在上述指定日来日。

2.关于来日指定日的机场接机

・ 请在以上指定日的日本时间9点至18点之间到达关西国际机场。从机场乘坐机场巴士到「难波OCAT」的车费如之前通知过的那样请同学们各自负担,机场巴士的单程车费为1100日元。

・万一日本政府对于利用公共交通工具有限制的话,学校会安排巴士或其它车辆把同学们从机场接到学校。关于车费,请同学们每人支付给学校1100日元。

・如无法在学校的指定日来日,所需的机场接机的费用,需另行协商。但请注意,周六,周日以及日本的节假日期间学校无接机服务。


Thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnh(Lần 2)

Gửi đến các bạn tân học sinh khoa Tiếng Nhật kỳ tháng 4/2020

Chính phủ Nhật bản đã tuyên bố quyết định kéo dài thời hạn tạm ngừng hiệu lực Visa cho tới cuối tháng 6 thay vì cuối tháng 5 như thông báo trước đó. Vì vậy, nhà trường xin thông báo về việc thay đổi lịch trình nhập cảnh cho kỳ học tháng 4/2020 cụ thể như sau.

1.Ngày nhập cảnh chỉ định

Lần 1 :

  • Ngày 14/7 :           Trung Quốc, Đài Loan   
  • Ngày 15/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Lần 2 :

  • Ngày 20/7 :           Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 21/7 :         Hàn Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

※Hãy cố gắng nhập cảnh vào các ngày nêu trên nếu có thể.

2.Ngày đón tại sân bay(Không có thay đổi so với Thông báo trước đó)

  • Trường hợp các bạn đến Nhật trên chuyến bay hạ cánh sân bay quốc tế Kansai từ 9 giờ ~ 18 giờ vào các ngày chỉ định nêu trên, nhà trường sẽ đón các bạn ở sân bay với mức phí là 1,100 Yên nhÆ° đã thông báo trước đó (Phí xe bus Limousine đón từ sân bay quốc tế Kansai ).
  • Nếu chính phủ Nhật Bản đưa ra chỉ thị không sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện giao thông công cộng, Học viện EHLE sẽ chuẩn bị xe bus, ô tô,… để đón các bạn từ sân bay về trường. Trường hợp này các bạn cÅ©ng sẽ trả mức phí là 1,100 Yên.
  • Trường hợp các bạn nhập cảnh vào ngày khác những ngày đã chỉ định, hãy bàn bạc riêng với nhà trường về chi phí đi đón,.. Tuy nhiên, lÆ°u ý rằng nhà trường không thể đón các bạn vào ngày Thứ bảy, Chủ nhật và ngày lễ.

To the 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan (Update)

The Japanese Government has decided to further extend the suspension of entry visa’s validity, originally intended for May 31st, until June 30th. Ehle Institute has therefore decided to rearrange the designated date for entering Japan as follows:

1. The designated date for entering Japan such as:

【The first assembly】

  • July 14th for students from China and Taiwan
  • July 15th for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

【The second assembly】

  • July 20th for students from China and Taiwan
  • July 21st for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

※Please book the flight to enter Japan on the very date written above as much as possible.

2. Pick-up arrangement at Kansai International Airport (No change since last update)

  • As we have announced before, we will offer you a pick-up arrangement at KIX, if you book the flight which will arrive at KIX from 9:00 to 18:00 on the date written above. The shuttle bus fare (\1,100 for one way trip from KIX) will be on your expense.
  • Supposing that Japanese government has implemented the restriction on the use of the public transportation, EHLE Institute would arrange a mini bus or a car to send you from KIX to EHLE. In this situation, we will also charge you \1,100.
  • If there are some students who do not have any alternative but to book the flight on a day other than the designated date written above, and need the Pick-up at KIX, please contact EHLE Institute regarding the arrangement and the cost. On Saturday, Sunday and the holidays except the designated date, we cannot offer you the pick-up arrangement.

2020년 4월기 일본어교육학과 신입생 여러분께
입국 스케줄 변경에 대해서(변경)

일본 정부는 5월 말까지로 예정되어 있던 사증 효력 정지를 다시 6월말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 2020년 4월 입학 입국스케줄을 아래와 같이 변경합니다.

1.입국지정일

1회:

  • 7월 14일 중국, 대만
  • 7월 15일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

2회:

  •  7월 20일 중국, 대만
  • 7월 21일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타

※가능한 한 위에 일정중에  하나의 일정으로 입국해 주십시오.

2.공항픽업 (전과 내용 변동사항 없음)

상기 입국지정일의 9시~18시까지 칸사이국제공항에 도착하는 항공기로 일본에 오는 경우, 사전에 안내한 대로 1,100엔(간사이국제공항에서의 리무진버스요금)으로 공항픽업을 실시합니다.
일본정부가 대중 교통을 이용하지 않도록 지시한 경우, 에르학원이 버스나 차를 수배해 칸사이 국제 공항에서 학교까지 안내합니다. 그 경우에도 비용은 1,100엔입니다. 입국지정일 이외에 일본에 오는 경우의 비용등은 별도 상담해 주십시오. 단, 토·일요일 휴일국경일은 픽업은 지원하지 않습니다.

エール学園新入生・在校生の皆さん

政府の緊急事態宣言は5月31日まで延長となりましたが、オンライン授業は予定通り5月11日より始めます。すでに郵便で内容はお知らせしていますが、以下を確認してください。

1.オンライン授業の受け方を確認します。

① みなさんのスマートフォン、タブレット、パソコンでインターネットの次のアドレスで入ってください。

アドレス: https://os.ehle.ac.jp

QRコード:

② LOGINして、みなさんのIDとパスワードを入力してください。

③ みなさんの参加しているコースリストに時間割表がでてきます。

④ 授業の時間が来たら、授業をえらんでください。

⑤ タイムラインにZOOMの授業がありますので、えらんでください。

⑥ Join  をおしてください。ZOOMが出てきます。

⑦ 先生が授業を開始したら、ZOOMに入れます。それまで、すこし待っていてください。

⑧これでみなさんは授業をうけることができます。

→くわしいマニュアルは各学科からお知らせします。

2.オンライン授業を受ける環境の準備

① 多くのみなさんはスマートフォンで授業をうけると思います。

 ほとんどの携帯電話の会社は、25歳以下の人のオンライン学習を助けるために、インターネットの容量の追加を無料でサービスしています。これを利用してください。

・NTT DOCOMO(ドコモ)、AU、SoftBank(ソフトバンク)、Y!mobile(ワイモバイル)が支援をしています。

 5月末までは、50ギガまで無料で増やせます。(ドコモは6月末まで)

 申し込みはいりません。

・対象は2020年4月1日で25歳以下の人です。

② 26歳以上の人で、家にインターネットがない人は、学校がポケットWifiを貸します。

 必要な人は下記の電話番号か学科のメールアドレスへ連絡してください。

 必ず学科と学生番号と名前を最初に話してください。

③ スマホもなにもなくて困っている人は、すぐに連絡をしてください。

3.みなさんとオンラインで会うのを先生たちは楽しみにしています。

もしうまく授業に参加できなかったら、学校に連絡をしてください。

  • 国際ビジネス学科・国際コミュニケーション学科:06-6647-0011
  • 応用日本語学科:06-6647-0011
  • 日本語教育学科:06-6647-0078

学校(がっこう)法人(ほうじん)エール学園(がくえん)

校長(こうちょう) 萩原(はぎはら)大作(だいさく)

エール学園(がくえん) 新入生(しんにゅうせい) 在校生(ざいこうせい)の皆様(みなさま)へ

 新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)の拡大(かくだい)や政府(せいふ)からの緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)が延長(えんちょう)されたことなどにより、皆さん(みなさん)の生活(せいかつ)にも大きな(おおきな)影響(えいきょう)が及んで(およんで)いることと思います(おもいます)。エール学園(がくえん)では、家計(かけい)急変(きゅうへん)やアルバイト(あるばいと)収入(しゅうにゅう)の激減(げきげん)により、経済的(けいざいてき)に困窮(こんきゅう)している皆さん(みなさん)を支援(しえん)することになりましたので、お知らせ(おしらせ)します。経済的(けいざいてき)に困窮(こんきゅう)している皆さん(みなさん)は至急(しきゅう)に学(がっ)校(こう)のメンターへ相談(そうだん)をしてください。

1. 生活費(せいかつひ)の貸付(かしつけ)(月額(げつがく)3万円(まんえん))

 新型(しんがた)コロナウイルス感染(かんせん)拡大(かくだい)により、アルバイト収入(しゅうにゅう)が激減(げきげん)した場合(ばあい)やオンライン授(じゅ)業(ぎょう)に必要(ひつよう)な環境(かんきょう)の整備(せいび)によって生活費(せいかつひ)が圧迫(あっぱく)した場合(ばあい)に貸し付けます(かしつけます)。

2.学費(がくひ)の延納(えんのう)・分納(ぶんのう)制度(せいど)

 エール学園(がくえん)では、やむを得ない(やむをえない)事情(じじょう)で学費(がくひ)を納入(のうにゅう)期限(きげん)までに納入(のうにゅう)できない場合(ばあい)、延納(えんのう)または分納(ぶんのう)することができる制度(せいど)を設けて(もうけて)いますが、特別(とくべつ)な事情(じじょう)が認められた(みとめられた)場合(ばあい)は、2020年度(ねんど)に限り(かぎり)、月払い(つきばらい)の分納(ぶんのう)も認める(みとめる)ことします。

みなさん、元(げん)気(き)ですか。

 さて、前(まえ)にお知(し)らせしたように、エール学(がく)園(えん)はみなさんの日(に)本(ほん)の家(いえ)に郵(ゆう)便(びん)で下(した)のものを送(おく)りました。

どれもとても大(たい)切(せつ)です。届(とど)いたら、中(なか)を確(かく)認(にん)してください。

 5月(がつ)初(はじ)めまでにはみなさんの家(いえ)に郵(ゆう)便(びん)は届(とど)きます。

 郵(ゆう)便(びん)が来(こ)ない場(ば)合(あい)は、みなさんが勉(べん)強(きょう)する「学(がっ)科(か)」まで連(れん)絡(らく)をください。

【郵(ゆう)便(びん)に入(い)れているもの】

①【重(じゅう)要(よう)なお知(し)らせ】オンライン授(じゅ)業(ぎょう)開(かい)始(し)準(じゅん)備(び)のお知(し)らせ

② 課(か)題(だい)、学(がっ)科(か)のお知(し)らせなど

・『在(ざい)宅(たく)学(がく)習(しゅう)教(きょう)材(ざい)』は日(に)本(ほん)語(ご)能(のう)力(りょく)試(し)験(けん)(JLPT)のための教(きょう)材(ざい)です。

必(かなら)ずしてください。

 ・課(か)題(だい)は学(がっ)科(か)によって違(ちが)います。

よろしくお願(ねが)いいたします。

郵(ゆう)便(びん)の中(なか)に入(はい)っている①「オンライン授(じゅ)業(ぎょう)開(かい)始(し)準(じゅん)備(び)のお知らせ」の中(ちゅう)国(ごく)語(ご)版(ばん)とベトナム語(ご)版(ばん)をこの文章の下に載せますので、参考にしてください。

【THÔNG BÁO QUAN TRỌNG】Về việc chuẩn bị để bắt đầu học Online【PDF】DOWN

【重要通知】关于网上授课开始前的准备工作 【PDF】DOWN

入国スケジュールの変更について

エール学園

 日本政府は、4月末までと予定していた査証の効力停止を5月末まで延長することを決定しました。

そのため、2020年4月入学の入国スケジュールを下記の通り変更いたします。

1.入国指定日

  • 第1回:6月16日 中国・台湾   6月17日 韓国・ベトナム・インドネシア・その他
  • 第2回:6月22日 中国・台湾   6月23日 韓国・ベトナム・インドネシア・その他

   ※可能な限り上記のどちらかの日程で入国してください。

2.空港出迎え

  • 上記入国指定日の9時~18時までに関西国際空港に到着する航空機で来日する場合、予めご案内した通り1,100円(関西国際空港からのリムジンバス料金)で空港出迎えを行います。
  • 日本政府が公共交通機関を利用しないよう指示した場合、エール学園がバスや車を手配して関西国際空港から学校まで送迎します。その場合も費用は1,100円です。
  • 入国指定日以外に来日する場合の費用等は別途ご相談ください。但し、土日祝の出迎えはできません。

3.オンライン授業

  5月25日から開始するオンライン授業については、準備が整い次第ご連絡いたします。


關於指定入國日的更動事項

翼路學園(EHLE Institute)

依照日本政府的決定、關於已經發出的簽證會變為無效的措施將延長到5月底、因此敝校為了迎接本來預定於2020年4月期入學的日本語教育學科之長期課程新生、決定了將之前公布的日期更改為下方新的指定入國日。

1.指定入國日

●第一次指定入國日:

  • 6月16日 中國、台灣
  • 6月17日 韓國、越南、印尼、其他國家

●第二次指定入國日:

  • 6月22日 中國、台灣
  • 6月23日 韓國、越南、印尼、其他國家

※訂機票的時候、請盡量選擇在上述的日期來日本。謝謝你們的配合。

2.接機

  • 在上述的指定入國日早上9點到下午6點間抵達關西機場的話、如之前通知的內容、敝校會在關西機場接機。利木津巴士的車費(單程1,100日幣)需由同學本人負擔。
  • 假設日本政府實施大眾交通工具的限制、敝校會安排六人座或轎車接送從關西機場到翼路學園。費用在這個情況下也是一樣1,100日幣。
  • 若同學沒辦法在上述指定入國日來日本的話、請與學校聯繫、以便學校能跟你們安排迎接事宜以及費用。

  但是、指定入國日之外的星期六、日以及節假日無法安排接機服務、敬請見諒。

3.線上教學

關於在5月25日開始的線上教學詳細內容、待敝校準備好之後、將再另行通知。


Thông báo về việc Thay đồi lịch nhập cảnh

Gá»­i các bạn học sinh kỳ tháng 4/2020 – Khoa tiếng Nhật

Học viện EHLE

Chính phủ Nhật Bản đã đưa ra quyết định kéo dài lệnh Tạm ngưng hiệu lực Visa cho đến cuối tháng 5 thay vì cuối tháng 4 như đã công bố trước đó. Theo đó, nhà trường đã thay đổi lịch nhập cảnh kỳ học tháng 4/2020 như sau.

1.Ngày nhập cảnh chỉ định
Lần 1 :   

  • Ngày 16/6 :         Trung Quốc, Đài Loan   
  • Ngày 17/6 :         Trung Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác

Lần 2 :   

  • Ngày 22/6 :         Trung Quốc, Đài Loan
  • Ngày 23/6 :         Trung Quốc, Việt nam, Indonesia, Các nước khác


Hãy cố gắng nhập cảnh vào các ngày nêu trên nếu có thể.

2.Ngày đón tại sân bay

  • Trường hợp các bạn đến Nhật trên chuyến bay hạ cánh sân bay quốc tế Kansai từ 9 giờ ~ 18 giờ vào các ngày chỉ định nêu trên, nhà trường sẽ đón các bạn ở sân bay với mức phí là 1,100 Yên nhÆ° đã thông báo trước đó (Phí xe bus Limousine đón từ sân bay quốc tế Kansai ).
  • Nếu chính phủ Nhật Bản đưa ra chỉ thị không sá»­ dụng phÆ°Æ¡ng tiện giao thông công cộng, Học viện EHLE sẽ chuẩn bị xe bus, ô tô,… để đón các bạn từ sân bay về trường. Trường hợp này các bạn cÅ©ng sẽ trả mức phí là 1,100 Yên.
  • Trường hợp các bạn nhập cảnh vào ngày khác những ngày đã chỉ định, hãy bàn bạc riêng với nhà trường về chi phí đi đón,.. Tuy nhiên, lÆ°u ý rằng nhà trường không thể đón các bạn vào ngày Thứ bảy, Chủ nhật và ngày lễ.
  • Giờ học Online

Về giờ học Online dự định bắt đầu vào ngày 25/5, Nhà trường sẽ có thông báo cụ thể sau khi hoàn thành công tác chuẩn bị.


关于来日指定日变更通知

   日本政府决定将入境禁止措施的实施时间从4月末延期到了5月末。因此,2020å¹´4月期生的来日日程也做以下变更。

1.来日指定日

  • 第一次:6月16日 中国・台湾   6月17日 韩国·越南等其它国家
  • 第二次:6月22日 中国・台湾    6月23日  韩国·越南等其它国家

※经多方面考虑,设定了以上2次来日指定日,请务必在上述指定日来日。

2.关于来日指定日的机场接机

  • 请在以上指定日的日本时间9点至18点之间到达关西国际机场。从机场乘坐机场巴士到「难波OCAT」的车费如之前通知过的那样请同学们各自负担,机场巴士的单程车费为1100日元。
  • 万一日本政府对于利用公共交通工具有限制的话,学校会安排巴士或其它车辆把同学们从机场接到学校。关于车费,请同学们每人支付给学校1100日元。
  • 如无法在学校的指定日来日,所需的机场接机的费用,需另行协商。但请注意,周六,周日以及日本的节假日期间学校无接机服务。

3.关于网络授课

   关于从5月25日开始的网络授课,教务老师正在积极准备,具体事项会统一发电子邮件通知给各位同学,敬请等候。


To 2020 April New Students of Ehle Institute Japanese Language School

Information regarding the rearrangement of the designated date for entering Japan

Japanese government has decided the extension of suspending entry visa’s validity until May 31st, Ehle Institue has therefore decided to rearrange the designated date for entering Japan as follows:

1. The designated date for entering Japan such as:

【The first assembly】

June 16th for students from China and Taiwan

June 17th for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

【The second assembly】

June 22nd for students from China and Taiwan

June 23rd for students from Korea, Viet Nam, Indonesia, and other countries

※Please book the flight to enter Japan on the very date written above as much as possible.

2. Pick-up arrangement at Kansai International Airport

・As we have announced before, we will offer you the pick-up arrangement at KIX, if you book the flight which will arrive at KIX from 9:00 to 18:00 on the date written above. The shuttle bus fare (\1,100 for one way trip from KIX) will be on your expense.

・Supposing that Japanese government has implemented the restriction on the use of the public transportation, EHLE Institute would arrange the mini bus or a car to send you from KIX to EHLE. In this situation, we will also charge you \1,100.

・If there are some students who do not have any alternative but to book the flight on the day other than the designated date written above, and need the Pick-up at KIX, please contact with EHLE Institute regarding the arrangement and the cost. On Saturday, Sunday and the holidays except the designated date, we cannot offer you the pick-up arrangement.

3. Online Classes

As for online classes starting from May 25th, we will instruct you about the detail as soon as it is ready. Please wait for our notification.


2020년 4월기 일본어교육학과 신입생 여러분께

입국 스케줄 변경에 대해서

일본 정부는 4월 말까지로 예정되어 있던 사증 효력 정지를 5월말까지 연장하기로 결정했습니다. 따라서 2020년 4월 입학 입국스케줄을 아래와 같이 변경합니다.

1.입국지정일
  1회: 6월 16일 중국, 대만   6월 17일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타
  2회: 6월 22일 중국, 대만   6월 23일 한국, 베트남, 인도네시아, 기타
   ※가능한 한 위에 일정중에  하나의 일정으로 입국해 주십시오.

2.공항픽업
・상기 입국지정일의 9시~18시까지 칸사이국제공항에 도착하는 항공기로 일본에 오는 경우, 사전에 안내한 대로 1,100엔(간사이국제공항에서의 리무진버스요금)으로 공항픽업을 실시합니다.

・일본정부가 대중 교통을 이용하지 않도록 지시한 경우, 에르학원이 버스나 차를 수배해 칸사이 국제 공항에서 학교까지 안내합니다. 그 경우에도 비용은 1,100엔입니다.

・입국지정일 이외에 일본에 오는 경우의 비용등은 별도 상담해 주십시오.단, 토·일요일 휴일국경일은 픽업은 지원하지 않습니다.

3.온라인 수업
5월 25일부터 시작하는 온라인 수업은 준비가 되는 대로 안내해드리겠습니다.

今般の新型コロナウィルス感染拡大に伴い、受付業務を4月11日(土)より当面の間

  • 月・木     8:30~16:30    受付
  • 火・水・金・土          休館

に変更させていただきました。
また、受付や来校する際に必ずマスクの着用をお願い致します。
マスク未携帯の場合、受付の対応はお断りさせていただきます。
事前にご準備の方をお願い致します。

ご不明な点がございましたら、(月・木 8:30~16:30)の間にお問い合わせください。(問い合わせ先:06-6647-0018)

関係者ならびに学生のみなさんには大変ご迷惑をおかけしますが、

何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。  今後の状況により、時間変更をさせていただく場合は、HPでご案内させていただきますので、随時ご確認いただければ幸いです。

2020年(ねん)4月(がつ)22日(にち)

エール学園(がくえん) 新入生(しんにゅうせい) 在校生(ざいこうせい)の皆様(みなさま)へ

 新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)が日本(にほん)で広がって(ひろ   )、緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)が出されて(だ   )います。そのためエール(えーる)学園(がくえん)の授業(じゅぎょう)が5月(がつ)10日(にち)まで休み(やす)となっています。みなさんは家(いえ)で元気(げんき)にしていますか。

 緊急(きんきゅう)事態(じたい)宣言(せんげん)は5月(がつ)6日(にち)までですが、そのあとの心配(しんぱい)もありますので、学校(がっこう)は、5月(がつ)11日(にち)(月(げつ))より、オンラインで授業(じゅぎょう)をします。

 新型(しんがた)コロナウイルス(ころなういるす)が弱まって(よわ)、皆さん(みな)が安全(あんぜん)に学校(がっこう)にこられるようになったら、学校(がっこう)で授業(じゅぎょう)をします。しばらくはがんばって、オンライン(おんらいん)で勉強(べんきょう)しましょう。

 校外(こうがい)学習(がくしゅう)やインターンシップ(いんたーんしっぷ)はスケジュール(すけじゅーる)を変えて(か)、します。また一年間(いちねんかん)の勉強(べんきょう)時間(じかん)は、全部(ぜんぶ)授業(じゅぎょう)します。スケジュール(すけじゅーる)は変わります(か)が、安心(あんしん)してください。

 いつ学校(がっこう)へ来て(き)勉強(べんきょう)するかは、5(5)月(がつ)の半ば(なか)に皆さん(みな)へお知らせ(   し)します。

1.みなさんの学科(がっか)からのお知らせ(し)です。

オンライン(おんらいん)で勉強(べんきょう)するには、インターネット(いんたーねっと)などの準備(じゅんび)が必要(ひつよう)です。学校(がっこう)はみなさんの家(いえ)でインターネット(いんたーねっと)ができるかなどを知りたい(し)です。そしてメール(めーる)で連絡(れんらく)を取りたい(と)です。皆さん(みな)の学科(がっか)の案内(あんない)をよんでください。

+【応用日本語学科】内容を見る▼

【応用日本語学科】

新しい(あたら)メンター(めんたー)(担任(たんにん)の先生(せんせい))がみなさんにオンライン(おんらいん)学習(がくしゅう)についての質問(しつもん)メール(めーる)を送って(おく)います。

 先生(せんせい)からのメール(めーる)が来て(き)いない学生(がくせい)は質問(しつもん)の答え(こた)を送って(おく)ください。先生(せんせい)にもう答えた(こた)人(ひと)は送らないで(おく)ください。


ounichi@ehle.ac.jp

応用(おうよう)日本語(にほんご)学科(がっか)の学生(がくせい)は下(した)の①~⑦の答え(こた)をメール(めーる)で教えて(おし)ください。

 ①(1)受験(じゅけん)番号(ばんごう)

 ②(2)名前(なまえ)(フルネーム(ふるねーむ) 漢字(かんじ)とアルファベット(あるふぁべっと))
 ③生年(せいねん)月日(がっぴ)
 ④連絡(れんらく)ができる電話番号(でんわばんごう)

 ⑤パソコン(ぱそこん)、スマホ(すまほ)、タブレット(たぶれっと)(iPadなど)を持って(も)いますか。

 ⑥インターネット(いんたーねっと)環境(かんきょう)について(オンライン(おんらいん)授業(じゅぎょう)はできますか)

1.家(いえ)に無制限(むせいげん)Wi-fiがあります

 (いくら使って(つか)もいいです。たくさん使って(つか)も大丈夫(だいじょうぶ)です)

2.ポケット(ぽけっと)Wi-Fiを使(つか)っています。

3.有線(ゆうせん)インターネット(いんたーねっと)があります。

4.家(いえ)にWi-Fiはありませんが、スマホ(すまほ)やタブレット(たぶれっと)で インターネット(いんたーねっと)をしています。

 ⑦パソコン(そこん)がある人(ひと)はカメラ(かめら)、ヘッドホン(へっどほん)、マイク(まいく)が使(つか)えますか。

1.カメラ(かめら)があります。

2.マイク(まいく)があります。

3.スピーカー(すぴーかー)とヘッドホン(へっどほん)があります

+【国際ビジネス学科・国際コミュニケーション学科】内容を見る▼

【国際(こくさい)ビジネス(びじねす)学科(がっか)】の学生(がくせい)は biz@ehle.ac.jp へ

【国際(こくさい)コミュニケーション(こみゅにけーしょん)学科(がっか)】の学生(がくせい)は com@ehle.ac.jp へ

①~⑥の状況(じょうきょう)をメール(めーる)で教(おし)えてください。(同じ(おなじ)内容(ないよう)のハガキ(はがき)も送(おく)っています)
①家(いえ)に届いた(とど)ハガキ(はがき)の名前(なまえ)の下(した)にある学籍(がくせき)番号(ばんごう)(20T~)
②名前(なまえ)
③生年(せいねん)月日(がっぴ)
④電話番号(でんわばんごう)
⑤JLPTの合格(ごうかく)した級(きゅう)と点数(てんすう) 
⑥英語(えいご)試験(しけん)の点数(てんすう)やレベル(れべる) 
 ※新(あたら)しい在留カード(かーど)をもらった人(ひと)は写真(しゃしん)も送(おく)ってください。また、

⑦ネット(ねっと)に関する(かんする)アンケート(あんけーと)にもこたえてください。

https://docs.google.com/forms/d/1RpF7unn5XCvSkqZkDHVX74TnZfkNHBRALyw4tbKXr70/edit?usp=sharing

+【日本語教育学科】内容を見る▼

日本語(にほんご)教育(きょういく)学科(がっか)の学生(がくせい)は、先生(せんせい)がもう調(しら)べています。次(つぎ)の案内(あんない)までまってください。

2.皆(みな)さんに注意(ちゅうい)してほしいこと

勉強(べんきょう)の進め方(すすめかた)については、4月(4がつ)末(まつ)に皆様(みなさま)に郵便(ゆうびん)でお知らせ( し)します。そのためにお願い(  ねが)したいこと。

1. 郵便(ゆうびん)で皆さん(みな)がオンライン(おんらいん)の勉強(べんきょう)に使う(つか)学生用(がくせいよう)メール(めーる)番号(ばんごう)・パスワード(ぱすわーど)、学習(がくしゅう)マニュアル(まにゅある)、宿題(しゅくだい)をお送り(  おく)します。

2. 郵便(ゆうびん)を送った(おく)ことをホームページ(ほーむぺーじ)でお知らせ( し)します。毎日(まいにち)ホームページ(ほーむぺーじ)と自分(じぶん)のメール(めーる)を見て(みて)ください。

3.そのため住所(じゅうしょ)が変(か)わった場合(ばあい)は、必ず(かなら)教(おし)えてください。

休校期間中の生活について、以下2点、注意していただくようお願いいたします。

1.感染予防対策

 以下の点を各自が徹底してください。

・基本的な感染症対策(手洗い、うがい、咳エチケット)を行ない、マスクを着用する。

・不要不急の外出を避ける。

・人が多くて、密集するところには立ち寄らない。

・十分な睡眠をとり、バランスの取れた食事を摂るなど、健康管理を心掛ける。

・定期的に部屋の換気をする。

・できる限り、毎朝体温を測り、体調に不安がある方は無理せず自宅で休養する。

 以下の症状がある方は、まず学校に電話で報告する。

 風邪の症状や37.5℃以上の発熱が4日以上続いている。(解熱剤を飲み続けなければならない時を含む)

 強いだるさ(倦怠感)や息苦しさ(呼吸困難)がある。

 ※基礎疾患等がある方は、上の症状が2日程度続く場合。

連絡先(月~土 8:30~16:30)

  •  国際ビジネス学科      06-6647-0011
  •  国際コミュニケーション学科 06-6647-0011
  •  応用日本語学科       06-6647-0011
  •  日本語教育学科       06-6647-0078

2.資格外活動(アルバイト)について

 4月13日(月)以降は週40時間のアルバイトが認められません。

 学校で定めている長期休暇期間ではないためです。

 就労時間を守っていただくようお願いいたします。

今般の新型コロナウィルス感染拡大に伴い、受付業務を4月11日(土)より当面の間

  • 月・木      8:30 ~ 16:30   受付
  • 火・水・金・土 【休館】

に変更させていただきます。

今回の窓口受付曜日の変更に伴い本日(4/10)の対応といたしまして
従来翌日発行の証明書類(卒業証明書ほか)は、明日(4/11)より受付窓口を閉鎖するため翌日の発行手数料で即日(4/10)発行にいたします。

従来1週間を要していました証明書類(出席・成績証明書ほか)は1週間後(4/17)が受付窓口閉鎖のため、1週間の手数料で前日(4/16)発行にいたします。

尚、4月13日(月)からは当面の間
翌日発行の各種証明書は翌日の手数料で即日(月・木)発行し
1週間後発行の各種証明書は、即日発行は不可で1週間後の発行になります。

ご不明な点がございましたら、(月・木 8:30~16:30)の間にお問い合わせください。
問い合わせ先:06-6647-0018

関係者ならびに学生のみなさんには大変ご迷惑をおかけしますが、

何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。  
今後の変化に向けて、また時間の変更・戻しがありましたら、HPで掲載させていただきますので、随時のご注意を払っていただければ幸いです。

  • 2020年度の授業開始時期に関するお知らせ(第2報)

    2020年4月3日
    エール学園

    4月2日、大阪府新型コロナウイルス対策本部会議が府立学校の休校を5月6日まで延長することを決定したとの発表を受け、当校は私立学校ではありますが、学生及び教職員間での新型コロナウイルス感染症の拡大防止の観点から、既に発表しております各種行事を中止し、授業開始を延期することにしましたのでお知らせいたします。

    中止となる行事等は下記の通りです。

    【国際ビジネス学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月14日(火) 新入生クラス分けテスト【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始  【中止】

    【国際コミュニケーション学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月13日(月) 新入生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始  【中止】

    【応用日本語学科】

    • 4月9日 (木) 2年生クラス分けテスト、オリエンテーション 【中止】
    • 4月10日(金) 新入生クラス分けテスト 【中止】
    • 4月21日(火) クラス発表、新入生オリエンテーション 【中止】
    • 4月22日(水) 授業開始 【中止】

    【日本語教育学科】

    • 4月14日(火) 在校生授業開始 【中止】

     新学期の開始は5月7日以降を予定しております。新学期開始までの間、休校中の自宅学習に関する指導や学生の健康状態の確認のため、週1日程度の登校日を設ける等の対応を検討しております。詳しい内容につきましては、改めて学園ホームページでお知らせしますので、定期的にホームページのご確認をお願いいたします。

    尚、母国から日本への入国が困難となっている学生につきましても対応を検討中です。

  • 关于2020年度开学时间的通知(第2版)

    2020年4月3日
    翼路学园

    4月2日,大阪府新型冠状病毒肺炎对策总部开会决定将府立学校的停课期间延长至5月6日的公告颁布后,本校虽为私立学校,但考虑到为避免学生与教职员之间新型冠状病毒肺炎感染的扩大,现决定中止已发表的各种例行活动、延期开学时间,并在此予以通知。

    目前如下例行活动已中止。

    【国际商务学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试
    • 4月14日(火) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表
    • 4月22日(水) 授课開始

    【国际交流学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试
    • 4月13日(月) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表
    • 4月22日(水) 授课開始

    【应用日本语学科】

    • 4月9日(木) 2年生分班考试、学前教育
    • 4月10日(金) 新生分班考试
    • 4月21日(火) 分班发表、学前教育
    • 4月22日(水) 授课開始

    【日本语教育学科】

    • 4月14日(火) 在校生授课開始

    本校预计于5月7日后开始授课。在新学期开始之前的这段期间内,为确保在家学习的指导以及学生的健康状态,本校考虑将于每周设立一天左右的来校日。详细内容将改日在学园主页上进行进一步的公告,请大家定期确认学园主页。

    此外,关于返回日本有困难的学生的对应方式目前也在研讨中。

  • Thông báo về lịch học năm 2020 (Thông báo 2)

    Ngày 3 tháng 4 năm 2020
    Học viện EHLE

    Ngày 2 tháng 4 , trường đã nhận được thông báo kéo dài lịch nghỉ học cho tới ngày 6 tháng 5 đối với các trường Quốc lập . Thông báo này được quyết định từ cuộc họp đối sách tổng bộ về phòng chống virus CORONA chủng mới (COVID-19) của Phủ OSAKA. Mặc dù Học viện EHLE là trường tư lập, tuy nhiên để phòng chống sự lan rộng truyền nhiễm COVID-19 giữa giáo viên, nhân viên và học sinh nên nhà trường quyết định sẽ tạm ngừng các sự kiện đã công bố trước đó đồng thời sẽ dời lại thời gian bắt đầu lịch học kỳ mới.

    Các sự kiện tạm ngừng bao gồm:

    【Khoa thương mại quốc tế】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)   Thi phân lớp cho học sinh năm 2
    • Ngày 14 tháng 4 (thứ 3)    Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa giao tiếp quốc tế】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)   Thi phân lớp cho học sinh năm 2
    • Ngày 13 tháng 4 (thứ 2)   Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa tiếng Nhật ứng dụng】

    • Ngày 9 tháng 4 (thứ 5)    Thi phân lớp cho học sinh năm 2, buổi định hướng (Orientation)
    • Ngày 10 tháng 4 (thứ 6)   Thi phân lớp cho học sinh mới
    • Ngày 21 tháng 4 (thứ 3)   Phát biểu phân lớp, buổi định hướng (Orientation) cho học sinh mới
    • Ngày 22 tháng 4 (thứ 4)   Bắt đầu lịch học

    【Khoa tiếng Nhật】

    • Ngày 14 tháng 4 (thứ 3) Bắt đầu lịch học cho học sinh hiện đang học tại trường

     Trường đang dự định bắt đầu lịch học cho học kỳ mới từ ngày 7 tháng 5. Trong khoảng thời gian cho đến khi bắt đầu học kỳ mới, để xác nhận tình trạng sức khỏe của học sinh cũng như chỉ đạo về việc tự học tại nhà trong suốt thời gian nghỉ học, nhà trường đang xem xét đưa ra các biện pháp đối ứng phù hợp, ví dụ như cho học sinh đến trường một ngày một tuần,... Những nội dung cụ thể nhà trường sẽ thông báo lại trên trang chủ của học viện EHLE nên các bạn chú ý theo dõi thường xuyên nhé.

    Ngoài ra, nhà trường đang xem xét đối ứng với những học sinh gặp khó khăn trong việc trở lại Nhật sau khi về nước.

  • Information regarding the start of the 2020 school year (2nd Announcement)

    2020/4/3
    Ehle Institute

    On April 2nd, the Osaka Prefectural Government announced an extension of the class suspensions of prefectural schools until May 6th due to the spread of the new Coronavirus. Ehle Institute has therefore decided to cancel already announced events as well as to postpone the start of classes to prevent spreading of the Coronavirus among students and the staff.

    The following events are cancelled

    【Department of International Business】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 14th (Tuesday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of International Communications】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 13th (Monday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of Applied Japanese】

    • April 9th (Thursday) Second year class placement test
    • April 10th (Friday) New students class placement test
    • April 21st (Tuesday) Class announcement
    • April 22nd (Wednesday) Start of classes

    【Department of Japanese Education】

    • April 14th (Tuesday) Start of classes for enrolled students

    The new semester is planned to start on May 7th. Measures to support studying at home and to confirm the health of the students, such as having the school open once a week, are currently being considered. New information will be posted on the Ehle Institute homepage, so please check it regularly.

    We are also considering how to help students who are currently unable to enter Japan.

  • 2020년도 수업 개시 연기 공지 (제2ë³´)

    2020년 4월 3일
    에르 학원

    4월 2일, 오사카부 신형 코로나바이러스 대책본부회의에서 국공립학교의 휴교를 5월 6일까지 연장 결정에 따라, 사립학교이긴 하나 본교에서도 학생 및 교직원 간의 신형 코로나바이러스 감염증의 확대방지를 위해 이미 발표되었던 각종 행사를 중지하고 수업 개시를 연기하기로 결정하였음을 알려드립니다.

    중지되는 행사등은 아래와 같습니다.

    [국제비즈니스학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트【중지】
    • 4월 14일(화) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 클래스 발표【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시 【중지】

    [국제커뮤니케이션학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트【중지】
    • 4월 13일(월) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 클래스 발표【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시【중지】

    [응용일본어학과]

    • 4월 9일 (목) 2학년 반편성 테스트, 오리엔테이션【중지】
    • 4월 10일(금) 신입생 반편성 테스트【중지】
    • 4월 21일(화) 학급 발표, 신입생 오리엔테이션【중지】
    • 4월 22일(수) 수업 개시【중지】

    [일본어교육학과]

    • 4월 14일(화) 재학생 수업 시작【중지】

    신학기의 시작은 5월 7일 이후로 예정되어 있습니다.신학기 개시까지의 사이, 휴교중의 자택 학습에 관한 지도나 학생의 건강 상태의 확인을 위해 주 1일 정도의 등교일을 마련하는등의 대응을 검토하고 있습니다 .자세한 내용은 다시 학교 홈페이지를 통해 알려 드릴 예정이오니 정기적으로 홈페이지 확인을 부탁드립니다. 또한, 모국에서 일본으로의 입국이 곤란한 학생에 대해서도 대응을 검토중입니다.

日本語教育学科在校生の皆さんへ

新型コロナの拡大にともなって、在校生の皆様にも日々の感染防止対策や不要不急の渡航の自粛などをお願いしております。4月からの授業の開始についてお知らせいたします。

1.授業は予定通り実施します。

現在、新学期の授業については、予定通り4月14日(火)より授業を開始します。
授業開始 4月14日(火)8時45分より3号館ロビーにクラスを発表します。

注意事項

①各自必ずマスクの着用をお願いします。
②学校に到着したら手の消毒をお願いします。
③37度5分以上の熱がある場合、授業参加はできません。自宅待機を要請します。まず電話で連絡ください。

2.海外から日本への入国が困難の在校生へ


母国の渡航制限、日本の入国制限の情報を各自で収集し、航空便、航空会社の変更等自身で移動手段を確保のうえ可能な限り早期の入国に努めてください。
入国したら、直接学校に来るのではなく、まずエール学園に電話をして下さい。健康状態を確認します。

(エール学園3号館:06-6647-0078)

日本の行政の指定する国・地域から入国した場合は、14日間の自宅待機となります。
症状がなくとも、毎朝必ず体温測定をするなどの健康観察を行ってください。

授業開始後に入国した場合は、欠席扱いとなります。ただし、個別の状況に応じて補習などの対応を検討します。

3. その他

新型コロナの拡大の状況によって、日々状況が変化をしております。
変更がありましたら、ホームページ等でお知らせをいたしますので、ご注意ください。
● 4月9日(木) → 変更なし クラス分けテスト+オリエンテーション
● 4月14日(火) → 4月21日(火)  クラス発表
● 4月15日(水) → 4月22日(水)  授業開始

IMA Banner
Tera Banner
Kyuinn Banner
Syokugyo Banner
Kyouikusienn Programe
Rizicyo Ryugakuseitowa
Haswgawa Radoi